|
|
|
| | |
No Regrets |
Sem Arrependimentos |
| | |
| Tell me a story | Conte-me uma história |
|
Where we all change |
Que nós possamos mudar |
|
And we'd live our lives together |
Nós vivíamos nossas vidas juntos |
|
And not estranged |
E não separados. |
| | |
| I didn't lose my mind it was | Eu não tinha perdido a cabeça e |
|
Mine to give away |
Eu não ia desperdiçá-la |
|
Couldn't stay to watch me cry |
Você não podia ficar pra me ver chorando |
|
You didn't have the time |
Você não teve tempo |
|
So I softly slip away... |
Então eu levemente escorreguei... |
| | |
| *CHORUS* | Refrão |
| | |
| No regrets/ they don't work | Sem arrependimentos eles não prestam |
|
No regrets now/ they only hurt |
Sem arrependimentos agora eles só magoam |
|
Sing me a love song |
Cante-me uma canção de amor |
|
Drop me a line suppose it's just a point of view |
Escreva-me algo supondo que é só um ponto de vista |
|
But they tell me I'm doing fine |
Mas eles me dizem que eu estou certo |
| | |
| I know from the outside | Eu conheço o outro lado |
|
We looked good for each other |
Nós nos olhávamos bem |
|
Felt things were going wrong |
Sentíamos coisas que fracassaram |
|
When you didn't like my mother |
Quando você não gostava da minha mãe |
| | |
| I don't want to hate but that's | Eu não quero odiar, mas isso |
|
All you left me with |
Você me fez sentir |
|
A bitter aftertaste and a fantasy of |
Um gosto amargo e uma fantasia de |
|
How we all could live |
Como nós poderíamos viver |
| | |
| *CHORUS* | Refrão |
| | |
| No regrets/ they don't work | Sem arrependimentos eles não prestam |
|
No regrets now/ they only hurt |
Sem arrependimentos agora eles só magoam |
|
(we've been told you stay up late) |
(nós te dizemos pra ficar até tarde) |
|
I know they're still talking |
Eu sei que eles ainda estão colocando |
|
(you're far too short to carry weight) |
(você está longe demais pra carregar peso) |
|
The demons in your head |
Os demônios na sua cabeça |
|
(Return the videos they're late) |
(volte os vídeos atrasados) |
|
If I could just stop hating you |
Se eu só pudesse parar de te odiar |
|
(goodbye) |
(adeus) |
|
I'd feel sorry for us instead |
Eu sinto muito por nós em vez de |
| | |
| Remember the photographs (insane) | Lembrar as fotografias (louca) |
|
The ones where we all laugh (so lame) |
Aquelas onde nós ríamos (tão bregas) |
|
We were having the time of our lives |
Nós tivemos o momento de nossas vidas |
|
Well thank you it was a real blast |
Bem, obrigado, foi uma verdadeira explosão |
| | |
| No regrets/ they don't work | Sem arrependimentos eles não prestam |
|
No regrets/ they only hurt |
Sem arrependimentos agora eles só magoam |
|
Write me a love song |
Escreva-me uma canção de amor |
|
Drop me a line |
Escreva-me algo |
|
Suppose it's just a point of view |
Supondo que é só um ponto de vista |
|
But they tell me I'm doing fine |
Mas isso me diz que eu estou fazendo bem |
| | |
| Everything I wanted to be every | Tudo o que eu queria ser |
|
Time I walked away |
Toda vez que eu fui embora |
|
Everytime you told me to leave |
Toda vez que você dizia pra eu sair |
|
I just wanted to stay |
Eu só queria ficar |
|
Everytime you looked at me and |
Toda vez que você olhava pra mim e |
|
Everytime you smiled |
Toda vez que você sorria |
|
I felt so vacant you treat me like a child |
Eu me sentia tão livre, você me tratava como criança |
|
I loved the way we used to laugh |
Eu adorava o jeito que nós ríamos |
|
I loved the way we used to smile |
Eu adorava o jeito que nós sorríamos |
|
Often i sit down and think of you |
Freqüentemente eu sento e penso um em você |
|
For a while |
Por um pouco |
|
Then it passes and i think of |
Então passam por mim, eu imagino |
|
Someone else instead |
Qualquer outro no lugar |
|
I guess the love we once had is |
Eu acho que o nosso amor está |
|
Officially dead |
Oficialmente morto |
| | |