|
|
|
| | |
Bodies |
Corpos |
| | |
| God gave me the sunshine, | Deus me deu a luz do sol, |
|
Then showed me my lifeline |
Em seguida, mostrou-me minha trajetória |
|
I was told it was all mine, |
Me disseram que era tudo meu, |
|
Then I got laid on a lay line |
Então eu pegava garotas numa linha de parceiras sexuais |
|
What a day, what a day, |
Que dia, que dia, |
|
And your Jesus really died for me |
E seu Jesus realmente morreu por mim |
|
Then Jesus really tried for me |
Então Jesus realmente tentou por mim |
| | |
| UK and entropy, | UK e entropia, |
|
I feel like its (****) in'me |
Eu sinto se essa merda estivesse em mim |
|
Wanna feed off the energy, |
Quero comer energia, |
|
Love living like a deity |
Vivendo de amor como uma divindade |
|
What a day, one day, |
Que dia, um dia, |
|
And your Jesus really died for me |
E seu Jesus realmente morreu por mim |
|
I guess Jesus really tried for me |
Eu acho que Jesus realmente tentou por mim |
| | |
| Bodies in the Body tree, | Corpos na Árvore de Corpos |
|
Bodies making chemistry |
Corpos fazendo química |
|
Bodies on my family, |
Corpos na minha família |
|
Bodies in the way of me |
Corpos no meu caminho |
|
Bodies in the cemetery, |
Corpos no cemitério |
|
And that's the way it's gonna be |
E é desse jeito que vai ser |
| | |
| All we've ever wanted | Tudo o que sempre quisemos |
|
Is to look good naked |
É aparentarmos bem nus |
|
Hope that someone can take it |
Espero que alguém possa conseguir |
|
God save me rejection |
Deus salva-me da rejeição |
|
From my reflection, |
Dos meus pensamentos, |
|
I want perfection |
Eu quero a perfeição |
| | |
| Praying for the rapture, | Rezando pelo êxtase, |
|
'Cause it's stranger getting stranger |
Porque é estranho virar estranho |
|
And everything's contagious |
E tudo é contagioso |
|
It's the modern middle ages |
São as modernas meias idades |
|
All day every day |
O dia todo todos os dias |
|
And if Jesus really died for me |
E se Jesus realmente morreu por mim |
|
Then Jesus really tried for me |
Então Jesus realmente tentou por mim |
| | |
| Bodies in the Body tree, | Corpos na Árvore de Corpos |
|
Bodies making chemistry |
Corpos fazendo química |
|
Bodies on my family, |
Corpos na minha família |
|
Bodies in the way of me |
Corpos no meu caminho |
|
Bodies in the cemetery, |
Corpos no cemitério |
|
And that's the way it's gonna be |
E é desse jeito que vai ser |
| | |
| All we've ever wanted | Tudo o que sempre quisemos |
|
Is to look good naked |
É aparentarmos bem nus |
|
Hope that someone can take it |
Espero que alguém possa conseguir |
|
God save me rejection |
Deus salva-me da rejeição |
|
From my reflection, |
Dos meus pensamentos, |
|
I want perfection |
Eu quero a perfeição |
| | |
| Bodies in the Body tree, | Corpos na Árvore de cCrpos |
|
Bodies making chemistry |
Corpos fazendo química |
|
Bodies on my family, |
Corpos na minha família |
|
Bodies in the way of me |
Corpos no meu caminho |
|
Bodies in the cemetery, |
Corpos no cemitério |
|
Bodies in the body tree, |
Corpos na Árvore de Corpos |
|
Bodies making chemistry |
Corpos fazendo química |
|
Bodies on my family, |
Corpos na minha família |
|
Bodies in the way of me |
Corpos no meu caminho |
|
Bodies in the cemetery, |
Corpos no cemitério |
|
And that's the way it's gonna be |
E é desse jeito que vai ser |
| | |
| All we've ever wanted | Tudo o que sempre quisemos |
|
Is to look good naked |
É aparentarmos bem nus |
|
Hope that someone can take it |
Espero que algueém possa conseguir |
|
So God save me rejection |
Deus salva-me da rejeição |
|
From my reflection, |
Dos meus pensamentos, |
|
I want perfection |
Eu quero a perfeição |
| | |
| Jesus didn't die for you, what do you want? | Jesus não morreu por você, o que você quer? |
|
(I want perfection) |
(Eu quero a perfeição) |
|
Jesus didn't die for you, what are you on? |
Jesus não morreu por você, o que você fez? |
|
Oh lord |
Oh, Senhor |
|
(Jesus really died for you) Ohh |
(Jesus realmente morreu por você) ohh |
|
(Jesus really died for you) |
(Jesus realmente morreu por você) |
|
(Jesus really died for you) Ohh |
(Jesus realmente morreu por você) ohh |
| | |