|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Hard Day's Night |
Uma noite de um dia difícil |
| | |
| It's been a hard day's night | Vem sendo uma noite de um dia dificil |
|
And I've been working like a dog |
E eu estive trabalhando como um cachorro |
|
It's been a hard day's night |
Vem sendo uma noite de um dia dificil |
|
I should be sleeping like a log |
Eu devia estar dormindo como uma pedra, |
|
But when I get home to you | |
|
I find the things that you do | |
|
Will make me feel alright | |
|
You know I work all day | |
|
To get you money to buy you things | |
|
And it's worth it just to hear you say | |
|
You're gonna give everything | |
|
So why on earth should I moan | |
|
Cause when I get you alone | |
|
You know I feel okay | |
|
When I'm home, everything seems to be right | |
|
When I'm home, feeling you holding me tight, tight | |
|
It's been a hard day's night | |
|
And I've been working like a dog | |
|
It's been a hard day's night | |
|
I should be sleeping like a log | |
|
But when I get home to you | |
|
I find the things that you do | |
|
Will make me feel alright | |
| | |
| | Mas quando eu chego em casa pra você, |
| |
Eu descubro as coisas que você faz |
| |
E me faz sentir-me bem |
| | |
| | Você sabe que eu trabalho o dia todo |
| |
Para ganhar dinheiro pra você para comprar suas coisas |
| |
E vale a pena só de ouvir você dizer, |
| |
Você ira bem dar tudo |
| | |
| | Então porque diabos eu deveria me importar? |
| | |
| | Porque quando eu te pego sozinha |
| |
Você sabe que eu me sinto bem |
| | |
| | Quando estou em casa |
| |
Tudo parece estar certo |
| |
Quando estou em casa |
| |
Sentindo você me abraçar forte. |
| |
Forte, sim. |
| | |
| | Vem sendo uma noite de um dia dificil |
| |
E eu estive trabalhando como um cachorro |
| |
Vem sendo uma noite de um dia dificil |
| |
Eu devia estar dormindo como uma pedra, |
| | |
| | Mas quando eu chego em casa pra você, |
| |
Eu descubro as coisas que você faz |
| |
E me faz sentir-me bem |
| | |