|
|
|
| | |
Good Girl Gone Bad |
Boa Garota Sendo Má |
| | |
| We stay, moving around, so low | Nós ficamos nos movendo tão devagar |
|
Ask us where you went, we don't know |
Se nos perguntarem onde vocês estão , Nós não sabemos |
|
And don't care (don't care) |
E não nos importamos |
|
All we know is we was at home cause you left us there |
Tudo que sabemos é que nós estávamos em casa porque vocês nos largaram lá |
|
You got your bus and got gone |
Você pegou seus amigos e se mandou |
|
And left us all alone |
E nos deixou sozinhas |
|
Now she in the club with a freaky dress on |
Agora ela está na boate com um vestido ousado |
|
cats don't want her to keep that dress on |
Gatos indo nela, mantenha-se com esse vestido |
|
Tryin to get enough drinks in her system |
Tentando faze-la beber o suficiente |
|
Take it to the tele and make her a victim |
Levá-la para um canto e torná-la uma vítima |
| | |
| Controlling the brain, ball play you in the face | Patrulha a bordo, bar bombando com o som |
|
They shake the spot, she's just another case |
Todos sacudindo o local , Ela é apenas mais um "caso" |
| | |
| Easy for a good girl to gone bad | Fácil para uma garota boa ficar má |
|
And once we've gone (gone) |
E uma vez que ela se perde |
|
There's belief we've gone forever |
Pode acreditar que ela se perde pra sempre |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
You better learn how to treat us right |
Melhor você aprender como nos tratar bem |
|
Cause onces a good girl goes bad |
Porque quando uma garota boa fica má |
|
We die forever |
É para sempre |
| | |
| He's staying with a flock of them oh, yeah | Ele é firme em te dispersar |
|
Got a girl at home but he don't care |
Deixou uma garota em casa, mas ele não se importa |
|
Won't care (won't care) |
E nem vai se importar, |
|
All he'll do is keep me at home, won't let me go no-where |
só me deixa presa em casa, Não me deixa ir a lugar nenhum |
|
He thinks because I'm at home I won't be gettin it on |
Porque se eu estou em casa não vou perceber o que esta rolando |
|
And now I'm finding numbers in the jacket pockets |
E agora estou achando números de telefone nos bolsos da jaqueta |
|
Chicks calling the house, no stop its |
E recebendo telefonemas das suas galinhas em casa, Sem parar |
|
Getting out of control |
Está saindo do controle |
|
finally I can't take no more |
Enfim eu não posso mais aguentar |
|
Because I met her on the stairs, saying this is the end |
Ele acha uma carta nas escadas Dizendo que é o fim |
|
I packed my bag and left with your best friend |
Eu fiz minha mala e fugi com seu melhor amigo |
| | |
| Easy for a good girl to gone bad | Fácil para uma garota boa ficar má |
|
And once we've gone (gone) |
E uma vez que ela se perde |
|
There's belief we've gone forever |
Pode acreditar que ela se perde pra sempre |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
You better learn how to treat us right |
Melhor você aprender como nos tratar bem |
|
Cause onces a good girl goes bad |
Porque quando uma garota boa fica má |
|
We die forever |
É para sempre |
| | |
| We stay, moving around, so low | Nós ficamos nos movendo tão devagar |
|
Ask us where you went, we don't know |
Se nos perguntarem onde vocês estão, nós não sabemos |
|
And don't care (don't care) |
E não nos importamos |
|
All we know is we was at home cause you left us there |
Tudo que sabemos é que nós estávamos em casa porque vocês nos largaram lá |
|
You got your bus and got gone |
Você pegou seus amigos e se mandou |
|
And left us all alone |
e nos deixou sozinhas |
| | |
| Easy for a good girl to gone bad | Fácil para uma garota boa ficar má |
|
And once we've gone (gone) |
E uma vez que ela se perde |
|
There's belief we've gone forever |
Pode acreditar que ela se perde pra sempre |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
Don't be the reason |
Não seja a razão |
|
You better learn how to treat us right |
Melhor você aprender como nos tratar bem |
|
Cause onces a good girl goes bad |
Porque quando uma garota boa fica má |
|
We die forever |
É para sempre |
| | |
| We've gone forever | É para sempre |
|
We've gone forever |
é para sempre |
| | |
| | |