|
|
|
| | |
Crazy Little Thing Called Love |
Pequena Coisa Louca Chamada Amor |
| | |
| [Verse 1] | [Verso 1] |
|
When you stand so close to me |
Enquanto está perto de mim |
|
I'm feeling butterflies is this |
Eu sinto borboletas |
|
The way that its supposed to be |
É esse o jeito que deveria ser |
|
When I look into your eyes |
Quando olho dentro dos seus olhos |
|
All you have to do is say my name |
Tudo que tem que fazer é dizer meu nome |
|
I st-stutta melt like butta |
Eu gaguejo e derreto como manteiga |
|
Since I met you boy |
Desde que te conheci |
|
My whole worlds changed |
Todas minhas palavras mudaram |
|
I cant hide this or deny this |
Eu não posso esconder ou negar isso |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Boy you got me catchin feelins |
Cara, você me fez pegar os sentimentos |
|
Got me thinkin maybe your the one |
Me fez pensar que talvez fosse "O" cara |
|
I didn't understand the reason |
Não intendia o motivo |
|
That my heart was beatin like a drum |
Do meu coração estava batendo como um tambor |
|
I didn't understand the meanin |
Não intendia o sentido |
|
Then you opened up my eyes |
Então você abriu meus olhos |
|
To a crazy little thing called love |
Pra uma pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
| | |
| [Verse 2] | [Verso 2] |
|
My best friend's tellin me Rihanna |
Meus melhores amigos perguntando |
|
Whats got into you |
Rihanna, qual o seu problema? |
|
I said Aleandra i cant explain |
Eu digo Aleandra eu não posso explicar |
|
These feelings I'm goin through |
Esse sentimento que estou tendo |
|
They tell me girl its not like you |
Eles falam, garota não é seu |
|
To fall this way |
Se amarrar desse jeito |
|
I try my best to wear a disguise |
Eu tento o máximo que posso disfarçar |
|
But its written on my face |
Mais está escrito no minha cara |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Boy you got me catchin feelins |
Cara, você me fez pegar os sentimentos |
|
Got me thinkin maybe your the one |
Me fez pensar que talvez fosse "O" cara |
|
I didn't understand the reason |
Não entendia o motivo |
|
That my heart was beatin like a drum |
Do meu coração estava batendo como um tambor |
|
I didn't understand the meanin |
Não entendia o sentido |
|
Then you opened up my eyes |
Então você abriu meus olhos |
|
To a crazy little thing called love |
Pra uma pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
| | |
| [J-Status's Verse] | [J-Status's Verse] |
|
Its not crazy its amazing |
Não é louco, é incrível |
|
Its the lovin that your feelin |
Esse amor que está sentindo |
|
Put a tinglin in your body |
Ponha o amor no seu corpo |
|
Every time you wanna heal it |
Toda vez que quiser curá-lo |
|
Hey Rihanna baby girl for you |
Ei, Rihanna, querida, pra você |
|
Ma sing a songa so tell the DJ |
To cantando uma canção então mande o DJ |
|
Put it pon de replay if you wanna |
Por "Pon De Replay" se quiser |
|
Come on my Bajan baby |
Vamos logo meu bebê precioso |
|
Let me take you to Jamaica |
Me deixe te levar pra Jamaica |
|
Introduce you to the real |
Te apresentar o verdadeiro |
|
Type of lovin that you outta |
Jeito de amar que você ainda não conhece |
|
Baby your my number one my number two |
Querida, você é meu número um, número dois |
|
So if its lovin that you want |
Então se é amar que você quer |
|
Baby you should make me your boo |
Você deve fazer de mim seu amor |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Boy you got me catchin feelins |
Cara, você me fez pegar os sentimentos |
|
Got me thinkin maybe your the one |
Me fez pensar que talvez fosse "O" cara |
|
I didn't understand the reason |
Não entendia o motivo |
|
That my heart was beatin like a drum |
Do meu coração estava batendo como um tambor |
|
I didn't understand the meanin |
Não entendia o sentido |
|
Then you opened up my eyes |
Então você abriu meus olhos |
|
To a crazy little thing called love |
Pra uma pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
| | |
| Don't understand the meanin | Não entendo o motivo |
|
This feelins crazy baby |
Que esse amor é louco, baby |
|
Try my best not to show |
Tento não demonstrar |
|
But you know its so crazy baby |
Mais você sabe que é tão louco, baby |
| | |
| Crazy little thing called love | Pequena coisa louca chamada amor |
|
Crazy little thing called love |
Pequena coisa louca chamada amor |
| | |