|
|
|
| | |
Anata Ga Koko Ni Iru Riyuu |
|
| | |
| yoru nutaeba yami ni nomarete | Se eu cantar toda a noite, estarei cercada pela escuridão, |
|
asa no hikari ga sore o terasu |
A luz da manhã brilha naquele momento, |
|
todokanai sou janai |
A luz não vai alcançar-não, não é isso, |
|
tobira wa mou hirakareteru |
A porta já está aberta. |
| | |
| mitasarereba fuan ni natte | Se me sinto satisfeita, fico preocupada, |
|
naiteireba sore mo shiawase da |
Se eu chorar, isso é um tipo de felicidade também, |
|
soko kara mo mou ichido |
Alegria também vem, |
|
tachiagaru tanoshimi ga aru |
Por ser possível arriscar mais uma vez. |
| | |
| aa fumikomu dake omoikkiri | Ah, se eu só andar com todo o meu coração, |
|
suikomu dake kono shousoukan wo |
Eu meramente irei absorver a impaciência, |
|
anata ga ima koko ni iru riyuu wa |
A razão pela a qual você está aqui agora, |
|
kono amaoto ga shitteru |
O som da chuva caindo sabe. |
| | |
| amaeteireba kakeru mono ga aru | Se eu estragar em você, há algo faltando, |
|
soba ni areba mienaku naru |
Se está ao meu lado, se torna invisível para mim, |
|
kitsukanai sou janai |
Você não percebe-não, não é isso, |
|
itai hodo wakatteru |
Eu entendo tanto que machuca. |
| | |
| aa mune wo hatte omoikkiri | Ah, quando eu mostrar meu prêmio com todo meu coração, |
|
suikomu dake kono shunkan ni mo |
Eu meramente levo isso para dentro, mesmo neste momento, |
|
anata ga ima koko ni iru riyuu wai |
A razão pela a qual você está aqui agora, |
|
kono yuuzora ga shitteru |
O céu nortuno sabe. |
| | |
| nai mono nedari | Eu desejo o que não posso ter, |
|
watashi ni wa nai mono o |
O que eu não tenho, |
|
anata ga motteru hazu |
Você tem. |
| | |
| aa fumikomu dake omoikkiri | Ah, se eu só andar com todo o meu coração, |
|
suikomu dake kono shousoukan o |
Eu meramente irei absorver a impaciência, |
|
watashi ga ima koko ni iru riyuu o |
A razão pela a qual eu estou aqui agora, |
|
kore kara mo sagashiteru |
Vou buscar isso de agora em diante. |
| | |