|
|
|
| | |
The Time Of My Life |
Melhor Momento Da Minha Vida |
| | |
| Now i've had the time of my life | Agora eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No, i never felt like this before |
Não, eu nunca me senti assim antes |
|
Yes, i swear, it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
|
'cause i've had the time of my life |
Porque eu tive o melhor momento da minha vida |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |
| I've been waiting for so long | Esperei por muito tempo |
|
Now i've finally found someone to stand by me |
Agora finalmente encontrei alguém pra ficar ao meu lado |
|
We saw the writing on the wall |
Vimos o que estava escrito no muro |
|
As we felt this magical fantasy |
Enquanto sentimos essa mágica fantasia |
|
Now with passion in our eyes |
Agora com a paixão nos nossos olhos |
|
There's no way we could disguise it secretly |
Não há como disfarçar secretamente |
|
So we take each other's hand |
Então pegamos a mão um do outro |
|
'cause we seem to understand the urgency |
Pois parecemos entender a urgência |
|
Just remember |
Apenas lembre |
| | |
| You're the one thing i can't get enough of | Você é a única coisa de que não consigo me cansar |
|
So i'll tell you something, this could be love because |
Assim, vou te dizer algo, isso poderia ser amor, porque |
| | |
| I've had the time of my life | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No, i never felt this way before |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
Yes, i swear, it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |
| Hey baby | Ei, baby |
| | |
| With my body and soul | Com meu corpo e alma |
|
I want you more than you'll ever know |
Quero você mais do que possa imaginar |
|
So we'll just let it go |
Vamos deixar acontecer |
|
Don't be afraid to lose control, no |
Não tenha medo de perder o controle, não |
|
Yes, i know what's on your mind |
Sim, eu sei o que se passar na sua cabeça |
|
When you say "stay with me tonight" (stay with me) |
Quando você diz: "fique comigo hoje à noite" |
|
And remember |
E lembre |
| | |
| You're the one thing i can't get enough of | Você é a única coisa de que não consigo me cansar |
|
So i'll tell you something, this could be love because |
Assim, vou te dizer algo, isso poderia ser amor, porque |
| | |
| I've had the time of my life | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No, i never felt this way before |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
Yes, i swear (yes, i swear), it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
|
'cause i've had the time of my life |
Pois eu tive o melhor momento da minha vida |
|
And i searched through every open door (never felt this way) |
E eu procurei em cada porta aberta |
|
Well right now all true |
Até encontrar a verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |
| Now i've (i've) had the time of my life | Agora eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No, i never felt this way before (never felt this way) |
Não, eu nunca me sentir assim antes |
|
Yes, i swear, it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |
| I've had the time of my life | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No, i never felt this way before (never felt this way) |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
Yes, i swear, it's the truth (it's the truth) |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
|
'cause i've had the time of my life (i've had the time of my life) |
Pois eu tive o melhor momento da minha vida |
|
I searched through every open door (did you do it, baby) |
E eu procurei em cada porta aberta |
|
So right now (so did you, baby) all true (now) |
Então, agora, toda a verdade |
|
And i owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |