|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Así Es La Vida |
|
| | |
| Qué difícil es decir lo siento | Como é difícil dizer: sinto muito |
|
Tracionar un juramento |
Quebrar um juramento |
|
Un aniversario sin promesas |
Um aniversário sem promessas |
|
Sin un sólo beso |
Sem um só beijo |
|
Profanar la cama en que dormimos |
Profanar a cama em que dormimos |
|
Y la mesa que gozamos |
E a mesa que desfrutamos |
|
Y beber el vaso que bebimos |
E beber do copo em que bebemos |
|
Con distintos labios |
Com lábios distintos |
| | |
| Es la vida | É a vida |
|
Qué culpa tengo yo |
Que culpa eu tenho |
|
Que me lía siempre con una aventura nueva |
Que me envolve sempre com uma aventura nova |
|
Que me deja ciego |
Que me deixa cego |
|
Y me aleja con su juego |
E me afasta com seu jogo |
|
De tu pobre corazón |
Do seu pobre coração |
| | |
| Adiós te digo | Adeus lhe digo |
|
Y me siento mi peor enemigo |
E me sinto meu pior inimigo |
|
Se desgarra nuestra historia pasada |
Dilacera-se nossa história passada |
|
Por otra historia que se queda en nada |
Por outra história que dá em nada |
| | |
| Qué difícil es amar de nuevo | Como é difícil amar de novo |
|
Comparar con tu sonrisa |
Comparar seu sorriso |
|
Otras cuatrocientas mil sonrisas |
A outros quatrocentos mil sorrisos |
|
Y entregarme entero |
E entregar-me por inteiro |
| |
Chegar a querer com tanta pressa |
| |
Em tão pouco tempo |
| |
E sentir de repente sentimentos |
| |
Sem saber se eu quero |
| | |
| Llegar a querer con tanta prisa | É a vida |
|
En tan poco tiempo |
Que culpa eu tenho |
|
Y sentir de pronto sentimientos |
Que me envolve sempre com uma aventura nova |
|
Sin saber si quiero |
Que me deixa cego |
| |
E me afasta com seu jogo |
| |
Do seu pobre coração |
| | |
| Es la vida | Adeus lhe digo |
|
Qué culpa tengo yo |
E me sinto meu pior inimigo |
|
Que me lía siempre con una aventura nueva |
Dilacera-se nossa história passada |
|
Que me deja ciego |
Por outra história que dá em nada |
|
Y me aleja con su juego | |
|
De tu pobre corazón | |
| | |
| Adiós te digo | Adeus lhe digo |
|
Y me siento m peor enemigo |
E nesse adeus levo meu castigo |
|
Se desgarra nuestra historia pasada |
Eu a amo e digo que não a quero |
|
Por otra historia que se queda en nada |
E minhas lágrimas encharcam o chão |
| | |
| Adiós te digo | Adeus lhe digo, adeus lhe digo |
|
Y en este adiós llevo mi castigo | |
|
Yo te quiero y digo que no te quiero | |
|
Y mis lágrimas empapan el suelo | |
| | |
| Adiós te digo, adiós te digo | Você |
| |
Princípio e final |
| |
Você ficará comigo |
| | |
| Adiós te digo | |
|
Y me siento m peor enemigo | |
|
Se desgarra nuestra historia pasada | |
|
Por otra historia que se queda en nada | |
| | |
| Adiós te digo, adiós te digo | |
| | |
| Tú, principio y final | |
|
Conmigo quedarás | |
| | |