|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fuego De Noche, Nieve De DíA |
|
| | |
| Antes de que empiece a amanecer | Antes que comece a amanhecer |
|
y vuelvas a tu vida habitual |
E retorne à sua vida habitual |
|
Debes comprender que entre los dos |
Você deve compreender que entre nós dois |
|
Todo ha sido puro y natural |
Tudo tem sido puro e natural |
| | |
| Tu loca manía ha sido mía | Você, louca mania |
|
Sólo una vez, dulce ironía |
Tem sido minha |
|
Fuego de noche, nieve de día |
Só uma vez |
| |
Doce ironia |
| |
Fogo à noite, neve de dia |
| | |
| Luego te levantas y te vas | Logo você se levanta e se vai |
|
El te está esperando como siempre |
Ele está esperando-a como sempre |
|
Luces tu sonrisa más normal |
Você exibe seu sorriso mais normal |
|
Blanca, pero fría como nieve |
Branca, porém fria como neve |
| | |
| Tu loca manía ha sido mía | Você, louca mania |
|
Sólo una vez, dulce ironía |
Tem sido minha |
|
Fuego de noche, nieve de día |
Só uma vez |
| |
Doce ironia |
| |
Fogo à noite, neve de dia |
| | |
| Y mientras yo me quedo sin ti | E enquanto eu fico sem você |
|
Como un huracán, rabioso y fébril |
Como um furacão raivoso e febril |
|
Tanta pasión, tanta osadía |
Tanta paixão, tanta ousadia |
|
oh tú.... |
Oh, você |
|
Fuego de noche, nieve de día |
Fogo à noite, neve de dia |
| | |
| Noche a noche en blanco sin dormir | Noites e noites em claro, sem dormir |
|
Ardo entre los pliegues de mi cama |
Queimo entre as dobras do cobertor na minha cama |
|
Sé que estás a punto de venir |
Sei que você está a ponto de chegar |
|
Pero sólo viene la mañana |
Mas só quem chega é a manhã |
| | |
| Tu loca manía ha sido mía | Você, louca mania |
|
Sólo una vez, dulce ironía |
Tem sido minha |
|
Fuego de noche, nieve de día |
Só uma vez |
| |
Doce ironia |
| |
Fogo à noite, neve de dia |
| | |
| Y mientras yo me quedo sin ti | E enquanto eu fico sem você |
|
Como un huracán, rabioso y fébril |
Como um furacão raivoso e febril |
|
Tanta pasión, tanta osadía |
Tanta paixão, tanta ousadia |
|
oh tú.... |
Oh, você |
|
Fuego de noche, nieve de día |
Fogo à noite, neve de dia |
| | |