|
|
|
| | |
Livin' La Vida Loca |
Vivendo a Vida Louca |
| | |
| She's into superstitions | Ela é fissurada em superstição |
|
Black cats and voodoo dolls |
Gatos pretos e bonecas vodus |
|
I feel a premonition |
Sinto uma premunição |
|
That girl's gonna make me fall |
Que essa garota vai fazer eu me apaixonar |
| | |
| She's into new sensations | Ela é vidrada em novas sensações |
|
New kicks and candle light |
Novos Brinquedos e luzes de velas |
|
She's got a new addiction |
Ela tem um novo vício |
|
For every day and night |
Pra todo dia e noite |
| | |
| She'll make you take your clothes off | Ela fará você tirar suas roupas |
|
And go dancing in the rain |
E dançar na chuva |
|
She'll make you live the crazy life |
Ela fará você viver a vida louca |
|
Or she'll take away your pain |
Ou ela vai tirar a sua dor |
|
Like a bullet to your brain |
Como uma bala no seu cérebro |
| | |
| Upside inside out | De fora pra dentro |
|
She's living la Vida Loca |
Ela está vivendo a vida louca |
|
She'll push and pull you down |
Ela vai empurrar e puxar você para baixo |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
Her lips are devil red |
Seus lábios são o demônio vermelho |
|
And her skins the color moca |
E a cor de sua pele é única |
|
She will wear you out |
Ela vai te usar |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
She's living la Vida Loca |
Ela está vivendo a vida louca |
| | |
| Woke up in New York City | Acordei em Nova Iorque |
|
In a funky cheap motel |
Num motel barato |
|
She took my heart and she took my money |
Ela tomou meu coração e levou meu dinheiro |
|
She must of slipped me a sleeping pill |
Ela deve ter me adormecido com uma pílula para dormir |
| | |
| She never drinks the water | Ela nunca bebe a água |
|
makes you order French Champagne |
Faz-te comprar Champanhe Francês |
|
And once you've had a taste of her |
E uma vez que você tenha sentido o seu sabor |
|
You'll never be the same |
Você nunca mais será o mesmo |
|
She'll make you go insane |
Ela fará você pirar |
| | |
| Upside inside out | De fora pra dentro |
|
She's living la Vida Loca |
Ela está vivendo a vida louca |
|
She'll push and pull you down |
Ela vai empurrar e puxar você para baixo |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
Her lips are devil red |
Seus lábios são o demônio vermelho |
|
And her skins the color moca |
E a cor de sua pele é única |
|
She will wear you out |
Ela vai te usar |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
Living la Vida Loca |
Vivendo a vida louca |
|
She's living la Vida Loca |
Ela está vivendo a vida louca |
| | |
| She'll make you take your clothes off | Ela fará você tirar suas roupas |
|
And go dancing in the rain |
E dançar na chuva |
|
She'll make you live the crazy life |
Ela fará você viver a vida louca |
|
Or she'll take away your pain |
Ou ela vai tirar a sua dor |
|
Like a bullet to your brain |
Como uma bala no seu cérebro |
| | |
| Upside inside out | De fora pra dentro |
|
She's living la Vida loca |
Ela está vivendo a vida louca |
|
She'll push and pull you down |
Ela vai empurrar e puxar você para baixo |
|
Living la Vida loca |
Vivendo a vida louca |
|
Her lips are devil red |
Seus lábios são o demônio vermelho |
|
And her skins the color moca |
E a cor de sua pele é única |
|
She will wear you out |
Ela vai te usar |
|
Living la Vida loca |
Vivendo a vida louca |
|
Living la vida loca |
Vivendo a vida louca |
|
She's living la Vida loca |
Ela está vivendo a vida louca |
| | |