|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Dial My Number |
|
| | |
| If you ever wake up feeling blue | Se você já acordou se sentindo triste |
|
You know there's always someone |
Você sabe que sempre haverá alguém |
|
Who'll be right here for you |
Que estará lá por você |
|
If there's any little thing |
Que estará bem aqui pra você |
|
That's gonna get you down |
Se há qualquer coisinha |
|
Don't be afraid, I'll always be around |
Que vá lhe deixar triste |
| |
Não temas, eu estarei sempre por perto |
| | |
| Pick up the phone | Pegue o telefone |
|
And dial my number |
E disque o meu número |
|
That's all you have to do |
É tudo o que você precisa fazer |
|
I'll be over in a while |
Eu estarei por perto num instante |
|
So just you hush now, child |
Então, apresse-se, agora, minha criança |
|
I'll bring my love to you |
Eu levarei o meu amor à você |
| | |
| Dial my number | Disque o meu número |
|
That's all you have to do |
É tudo o que você precisa fazer |
|
Just call me up, girl |
Apenas me ligue, garota |
|
And I'll make your dreams come true |
E eu farei teus sonhos realidade |
| | |
| If you're ever lonely and need some company | Se você se sente sozinha, e precisa de companhia |
|
Don't ever hesitate if you wanna be with me |
Não hesite, se quiser estar comigo |
| | |
| Pick up the phone | Pegue o telefone |
|
And dial my number |
E disque o meu número |
|
That's all you have to do |
É tudo o que você precisa fazer |
|
I'll be over in a while |
Eu estarei por perto num instante |
|
So just you hush now, child |
Então, apresse-se, agora, minha criança |
|
I'll bring my love to you |
Eu levarei o meu amor à você |
| | |
| Dial my number | Disque o meu número |
|
That's all you have to do |
É tudo o que você precisa fazer |
|
Just call me up, girl |
Apenas me ligue, garota |
|
And I'll make your dreams come true |
E eu farei teus sonhos realidade |
| | |
| Giving up my time for something that I've heard | Largando mão do meu tempo, por algo que ouvi |
|
I need to hear those words I'm in love |
Eu preciso ouvir aquelas palavras, estou apaixonado! |
| | |
| (Instrumental) | Disque o meu número |
| |
É tudo o que você precisa fazer |
| |
Apenas me ligue, garota |
| |
E eu farei teus sonhos realidade |
| | |
| Dial my number | Pois eu te amo |
|
That's all you have to do |
Te preciso |
|
Just call me up, girl |
Te quero |
|
And I'll make your dreams come true |
Estou tão apaixonado por você! |
| | |
| 'cos I love you | (Farei teus sonhos realidade) |
|
I need you | |
|
I want you | |
|
I'm so in love with you | |
|
Yes I love you | |
|
I need you | |
|
I want you | |
|
I'm so in love with you | |
|
'cos I love you | |
|
I need you | |
|
I want you | |
|
I'm so in love with you | |
|
Yes I love you | |
|
I need you | |
|
I want you | |
|
I'm so in love with you | |
| | |
| Dial my number | Pois eu te amo |
|
That's all you have to do |
Te preciso |
|
Just call me up, girl |
Te quero |
|
And I'll make your dreams come true |
Estou tão apaixonado por você! |
| | |
| If you're ever lonely and need some company | (Farei teus sonhos realidade) |
|
Don't ever hesitate if you wanna be with me | |
| | |
| (Choruses To Fade) | |
| | |