|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Don't Wanna Lose Her |
|
| | |
| I don't wanna lose her | Eu não quero perdê-la |
|
I don't wanna lose her |
Eu não quero perdê-la |
| | |
| They told me that she had found somebody new | Eles me disseram que ela encontrou um novo alguém |
|
But I don't believe it |
Mas eu não acredito |
|
They said I would soon find out she was untrue |
Eles disseram que logo eu veria que ela não era verdadeira |
|
But I just can't see it |
Mas eu não vejo isso |
| | |
| Maybe I am wrong to doubt it | Talvez eu esteja errado por duvidar |
|
And now that I think about it |
E agora que penso sobre isso |
|
If ever I lost her love |
Se eu perder o seu amor |
|
I'd be nothing, nothing without it |
Eu não seria nada...Nada sem isso |
| | |
| I don't wanna lose her, lose that girl | Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
After all that we've been through |
Depois de tudo o que nós passamos |
|
I don't wanna lose her, lose that girl of mine |
Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
(Lose that girl of mine) |
Perder a minha garota |
| | |
| I couldn't imagine life without her love | Eu não poderia imaginar a minha vida sem o amor dela |
|
I just couldn't take it |
Eu não suportaria |
|
If you wanted to know how well I would get on |
Se você queria saber o quão bem eu poderia estar |
|
I don't think I'd make it |
Eu acho que não conseguiria |
| | |
| Maybe I just don't show her | Talvez eu não demonstre a ela |
|
And now that I think it's over |
E agora que sei que acabou |
|
I maybe should shout about it |
Talvez eu devesse pôr isso pra fora |
|
'Cos I'd be nothing, nothing without it |
Pois eu não seria nada...Nada sem isso |
| | |
| I don't wanna lose her, lose that girl | Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
After all that we've been through |
Depois de tudo o que nós passamos |
|
I don't wanna lose her, lose that girl of mine |
Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
(Lose that girl of mine) |
Perder a minha garota |
| | |
| I'm gonna make a new start | Vou fazer um novo começo |
|
And bring her back to my heart |
E trazê-la de volta ao meu coração |
|
'Cos what I found out about her |
E talvez eu devesse pôr isso pra fora |
|
I just cannot live without her |
Porque não posso viver sem ela |
| | |
| Maybe I just don't show her | Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
And now that I think it's over |
Depois de tudo o que nós passamos |
|
I maybe should shout about it |
Eu não quero perdê-la, perder aquela garota |
|
'Cos I'd be nothing, nothing without it |
Perder a minha garota |
| | |
| (Choruses to fade) | |
| | |