|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Wisdom Of The Kings |
|
| | |
| Removed the stones which hide the cave | Removi as pedras que escondiam a caverna |
|
blind and dark along my way |
Cego e escuro ao longo de meu caminho |
|
I must go on wise and brave before a last hail |
Eu devo continuar, sábio e corajoso |
|
At the end of floor stairs of ancient stone |
Antes de uma última saudação |
|
lead me to a vision, an unreal hall |
Ao fim do andar escadas de pedras antigas |
| |
Guiam-me até uma visão, um corredor irreal |
| | |
| And they appear in front of me | E eles aparecem à minha frente |
|
lightened by a mystic flame |
Acesos por uma chama mística |
|
A new dimension I have to face beyond the gates |
Uma nova dimensão eu devo enfrentar |
|
I can not believe oh what now I see |
Além dos portões |
|
when the two demons awake from the sleep |
Eu não posso acreditar no que agora eu vejo |
| |
Quando os dois demônios despertam do sono |
| | |
| Holy dragons keepers of time | Dragões sagrados, guardiões do tempo |
|
Ride brave the blue skies and spell my eyes |
Cavalgam bravamente os céus azuis |
|
Fly beyond these hills ride on the wind |
E enfeitiçam meus olhos |
|
The wisdom of the kings |
Voam além destas colinas, cavalgam o vento |
| |
A sabedoria dos reis |
| | |
| Lost in a dream I'm under the spell | Perdido em um sonho, eu estou enfeitiçado |
|
of this sunny magic land |
Pelo feitiço desta terra mágica e ensolarada |
|
But Aresius said: Become aware! All can hide the hell... |
Mas Aresius disse: Fique atento! |
|
Now it's time to go to the mighty sword |
Tudo pode esconder o inferno... |
|
it's time to follow the kings holy call |
Agora é a hora de ir até a espada poderosa |
| |
É hora de seguir o chamado sagrado dos reis |
| | |
| Holy dragons keepers of time | Dragões sagrados, guardiões do tempo |
|
Ride brave the blue skies and spell my eyes |
Cavalgam bravamente os céus azuis |
|
Fly beyond these hills ride on the wind |
E enfeitiçam meus olhos |
|
The wisdom of the kings |
Voam além destas colinas, cavalgam no vento |
| |
A sabedoria dos reis |
| | |