|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Holy Thunderforce |
Trovões Sagrados |
| | |
| Face me evil bastard, smell the hate of angels | Enfrente-me perverso bastardo, cheire o ódio dos anjos |
|
Glory, pride and bloodshed |
Glória, orgulho e matança |
|
Cowards and beholders, rapers of my wisdom |
Covardes e observadores, violentadores minha sabedoria |
|
mix of dust and bones |
mistura de poeira e ossos |
|
Go back to your abyss, Algalord will not fall |
Voltem para seu abismo, Algalord não sucumbirá |
|
but your heads will soon roll |
mas em breve suas cabeças rolarão |
|
Test the blade of heroes, fury of the thunder |
Provem as lâminas dos heróis, fúria do trovão |
|
hit my golden shield |
golpeie meu escudo dourado |
| | |
| So we'll fight against the wind for the glory of the kings | Então lutaremos contra o vento para a glória dos reis |
|
to defeat the evil enemies |
para derrotar os perversos inimigos |
|
And we'll ride with our lord for the power and the throne |
E cavalgaremos com nosso Lorde pelo poder e pelo trono |
|
in the name of holy thunderforce |
pelo nome da Sagrada Forca do Trovão |
| | |
| Arwald and Aresius with the nordic warrior | Arwald e Aresius com o guerreiro nordico |
|
on their way to Hargor |
em seu caminho para Hargor |
|
Chaos and oblivion, turmoil and disorder |
Caos e esquecimento, tumulto e desordem |
|
will have now their name |
terão agora seus nomes |
|
The last fallen heroes will defeat your forces |
Os últimos heróis caídos irão derrotar suas forças |
|
Thousand spirits calling |
Milhões de espíritos chamando |
|
On the furthest mountain I will see your fire |
Na montanha mais distante eu verei seu fogo |
|
quenched by holy frost! |
extinto pelo frieza sagrada! |
| | |
| So we'll fight against the wind for the glory of the kings | Então lutaremos contra o vento para a glória dos reis |
|
to defeat the evil enemies |
para derrotar os perversos inimigos |
|
And we'll ride with our lord for the power and the throne |
E cavalgaremos com nosso Lorde pelo poder e pelo trono |
|
in the name of holy thunderforce |
pelo nome da Sagrada Força do Trovão |
| | |
| Face me evil bastard, smell the hate of angels | |
|
Glory, pride and bloodshed | |
|
Cowards and beholders, rapers of my wisdom | |
|
mix of dust and bones | |
|
Go back to your abyss, Algalord will not fall | |
|
but your heads will soon roll | |
|
Test the blade of heroes, fury of the thunder | |
|
hit my golden shield | |
| | |
| So we'll fight against the wind for the glory of the kings | |
|
to defeat the evil enemies | |
|
And we'll ride with our lord for the power and the throne | |
|
in the name of holy thunderforce | |
| | |
| So we'll fight against the wind for the glory of the kings | |
|
to defeat the evil enemies | |
|
And we'll ride with our lord for the power and the throne | |
|
in the name of holy thunderforce | |
| | |
| So we'll fight against the wind for the glory of the kings | |
|
to defeat the evil enemies | |
|
And we'll ride with our lord for the power and the throne | |
|
in the name of holy thunderforce | |
| | |