|
|
|
| | |
The Magic Of The Wizard's Dream |
A Magia do Sonho do Mago |
| | |
| In those silent shades of grey | Naquelas silenciosas sombras cinzentas |
|
I will find a place |
Eu acharei um lugar |
|
to escape the endless night |
Para escapar da noite sem fim |
|
to find a new sun |
E achar um novo sol |
| | |
| I know which is my fate | Eu sei qual é meu destino |
|
bond to Erian's old tale |
De acordo com a lenda de erian |
|
I'll be always there |
Eu estarei sempre lá |
|
fighting the ancient sin |
Lutando contra o pecado antigo |
|
Moon shine in this eternal night |
Lua brilha nessa noite sem fim |
| | |
| ANGELS ARE CALLING | Anjos estão chamando |
|
FROM DIVINE LOST CRYSTAL REALMS |
Através do reino do divino cristal perdido |
|
RIDING FROM HEAVEN |
Calvalgando através do céus |
|
FOR THE MAGIC OF THE WIZARD'S DREAM |
Pela magia do sonho do mago |
| | |
| In the misty lights of dawn | Na nevuosa luz da aurora |
|
between heart and soul |
Entre alma e coração |
|
Elgard's calling for new hope |
Elgard está clamando por esperança |
|
to avoid our fall |
Para evitar nossa derrota |
| | |
| I know which is my fate | Eu sei qual é meu destino |
|
bond to Erian's old tale |
De acordo com a lenda de erian |
|
I'll be always there |
Eu estarei sempre lá |
|
fighting the ancient sin |
Lutando contra o pecado antigo |
|
Moon shine in this eternal night |
Luz brilha nessa noite sem fim |
| | |
| ANGELS ARE CALLING | Anjos estão chamando |
|
FROM DIVINE LOST CRYSTAL REALMS |
Através do divino reino do cristal perdido |
|
RIDING FROM HEAVEN |
Cavalgando pelos céus |
|
FOR THE MAGIC OF THE WIZARD'S DREAM |
Pela magia do sonho do mago |
| | |