|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Tu Vuò Fa L'americano |
|
| | |
| Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto | Você Se Faz de Americano |
|
'na cuppulella cu 'a visiera alzata. | |
|
Passe scampanianno pe' Tuleto | |
|
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà! | |
| | |
| Tu vuò fa l' americano! | Usa uma calça com um brasão atrás, |
|
mmericano! mmericano |
usa um boné com a viseira levantada. |
|
siente a me, chi t' ho fa fa? |
Passa desfilando por Toledo |
|
tu vuoi vivere alla moda |
como um valentão para que te olhem. |
|
ma se bevi whisky and soda | |
|
po' te sente 'e disturbà. | |
| | |
| Tu abballe 'o roccorol | Você se faz de americano |
|
tu giochi al basebal ' |
Americano, americano |
|
ma 'e solde pe' Camel |
Quem te diz pra fazer isso? |
|
chi te li dà? ... |
Você quer seguir a moda |
|
La borsetta di mammà! |
Mas se você bebe whisky e soda |
| |
Você só passa mal. |
| | |
| Tu vuò fa l' americano | Você dança Rock n' Roll |
|
mmericano! mmericano! |
Você joga baseball |
|
ma si nato in Italy! |
Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel |
|
siente a mme |
Quem é que te dá? |
|
non ce sta' niente a ffa |
A bolsinha da mamãe! |
|
o kay, napolitan! | |
|
Tu vuò fa l' american! | |
|
Tu vuò fa l' american! | |
| | |
| Comme te po' capì chi te vò bene | Você se faz de americano |
|
si tu le parle 'mmiezzo americano? |
Americano, americano |
|
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna |
Quem te diz pra fazer isso? |
|
come te vene 'capa e di:"i love you!?" |
Você quer seguir a moda |
| |
Mas se você bebe whisky e soda |
| |
Você só passa mal. |
| | |
| Tu vuò fa l' americano! | Como pode entender o que está dizendo |
|
mmericano! mmericano |
se você só fala meio americano. |
|
siente a me, chi t' ho fa fa? |
Quando você faz amor sob a lua, |
|
tu vuoi vivere alla moda |
como te passa pela cabeça dizer: "I love you". |
|
ma se bevi whisky and soda | |
|
po' te sente 'e disturbà. | |
| | |
| Tu abballe 'o roccorol | Você se faz de americano |
|
tu giochi al basebal ' |
Americano, americano |
|
ma 'e solde pe' Camel |
Quem te diz pra fazer isso? |
|
chi te li dà? ... |
Você quer seguir a moda |
|
La borsetta di mammà! |
Mas se você bebe whisky e soda |
| |
Você só passa mal. |
| | |
| Tu vuò fa l' americano | Você dança Rock n' Roll |
|
mmericano! mmericano! |
Você joga baseball |
|
ma si nato in Italy! |
Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel |
|
siente a mme |
Quem é que te dá? |
|
non ce sta' niente a ffa |
A bolsinha da mamãe! |
|
o kay, napolitan! | |
|
Tu vuò fa l' american! | |
|
Tu vuò fa l' american! | |
|
Tu vuò fa l' american! | |
| | |
| | Você se faz de americano, |
| |
americano, americano, |
| |
mas nasceu na Itália... |
| |
Me escuta, não tem nada a dizer |
| |
okay, napolitano. |
| |
Você se faz de americano, |
| |
Você se faz de americano. |
| | |
| | Você se faz de americano |
| |
Americano, americano |
| |
Quem te diz pra fazer isso? |
| |
Você quer seguir a moda |
| |
Mas se você bebe whisky e soda |
| |
Você só passa mal. |
| | |
| | Você dança Rock n' Roll |
| |
Você joga baseball |
| |
Mas o dinheiro para comprar os cigarros Camel |
| |
Quem é que te dá? |
| |
A bolsinha da mamãe! |
| | |
| | Você se faz de americano, |
| |
americano, americano, |
| |
mas nasceu na Itália... |
| |
Me escuta, não tem nada a dizer |
| |
okay, napolitano. |
| |
Você se faz de americano, |
| |
Você se faz de americano. |
| | |
| | Whisky & soda e Rock'n'Roll. |
| |
Whisky & soda e Rock'n'Roll. |
| |
Whisky & soda e Rock'n'Roll. |
| | |
| | Você se faz de americano, |
| |
americano, americano, |
| |
mas nasceu na Itália... |
| |
Me escuta, não tem nada a dizer |
| |
okay, napolitano. |
| |
Você se faz de americano, |
| |
Você se faz de americano. |
| | |
| | Whisky & soda e Rock'n'Roll. |
| |
Whisky & soda e Rock'n'Roll. |
| |
Whisky & soda e Rock'n'Roll.... |
| | |