|
|
|
| | |
A Girl Like You |
Uma garota como você |
| | |
| I get so disturbed, I'm all alone | Eu estou tão perturbado, eu estou sozinho |
|
I feel so funny talking on the phone |
Me sinto tão engraçado falando ao telefone |
| | |
| I fall apart when I hear you speak | Eu travo quando ouço você falar |
|
Believe me girl, I just feel weak |
Acredite garota, eu simplesmente me sinto fraco |
| | |
| I wonder how I got involved with a girl like | Eu queria saber como eu me envolvi com uma garota como |
|
You want to tell me that I'm not you're kind of guy |
Você quer me dizer que eu não sou seu tipo de cara |
|
You break the news and I break down and cry, I cry |
Você conta a notícia e eu perco o controle e choro, eu choro |
| | |
| You're having fun, well that's all right | Você está se divertindo, bem, está tudo bem |
|
I'm too weak to put up a fight |
Eu estou muito fraco para começar uma briga |
|
I wish you'd just tell what was wrong |
Eu desejo que você apenas diga o que estava errado |
|
Instead of leading my on |
Ao invés de ficar me conduzindo |
| | |
| I get so disturbed when I'm all alone | Eu fico tão perturbado quando estou sozinho |
|
I feel so funny talking on the phone |
Me sinto tão engraçado falando ao telefone |
|
I fall apart when I hear your speak |
Eu travo quando ouço sua voz |
|
Believe me girl, I just feel weak |
Acredite garota, eu simplesmente me sinto fraco |
|
I wish you'd just tell me what was wrong |
Eu desejo que você apenas diga o que estava errado |
|
Instead of leading me on |
Ao invés de ficar me conduzindo |
| | |
| I try to call | Eu tento ligar |
|
(Call on the phone) |
(Ligar no telefone) |
|
I try to call |
Eu tento ligar |
|
(But nobody's home) |
(Mas não tem ninguém em casa) |
|
I wonder why |
Eu queria saber |
|
(You lead my along) |
(Você me conduz) |
| | |
| I wonder how I got involved with a girl like you | Eu queria saber como eu me envolvi com uma garota como você |
| | |