|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Curl Up and Die |
|
| | |
| I don’t like the steps I took to get to look into your deepest feelings | Eu não gosto dos passos que eu tomei para conseguir olhar em seus sentimentos mais profundos |
|
And I don’t like the place I’m in headspace within the hardwood and the ceiling |
E eu não gosto do lugar que estou, no espaço da cabeça com a madeira no teto |
|
Cause if I’m restless than why do I |
Porque se eu estou inquieto então por que eu faço? |
|
I want nothing but to rest my soul |
Eu não quero nada além de descansar minha alma |
|
And I don’t get this and I know why |
E eu não tenho isto e sei porquê |
|
You see sometimes things are just beyond control |
veja que às vezes as coisas estão apenas além do controle |
| | |
| But I don’t mind but I’m not surprised to find that you do | Mas eu não ligo, mas eu não estou surpreso ao descobrir o que você faz |
|
I’m not surprised to find that you do |
Eu não estou surpreso ao descobrir o que você faz. Eu sei que você faz |
|
I know you do |
E eu me sinto bem, mas eu sei que o mesmo se aplica a você |
|
And I feel fine |
Eu sei que o mesmo não se aplica a você |
|
But I know the same does not apply to you |
Então eu acho que eu vou me aconchegar e morrer tambem |
|
I know the same does not apply to you | |
|
So I guess that I’ll curl up and die too. | |
| | |
| Clinging to the remnants of perfection like most do after they break | Ligando aos restos da perfeição como a maioria faz depois que eles quebram |
|
It not knowing which directions the correct one do I discard or remake it |
Não sabendo quais direções é a única correta; Eu descarto ou refaço-o? |
|
Cause if I don’t know than I don’t know |
Porque se eu não sei do que eu não conheço |
|
But I may know someone who knows me more than I |
mas eu posso conhecer alguém que me conhece mais do que eu |
|
And if I somehow could rest this soul |
E se eu, de algum jeito, pudesse descansar esta alma |
|
Maybe control could find its way back to my life |
talvez o controle pudesse descobrir o caminho para voltar a minha vida |
| | |
| But I don’t mind but I’m not surprised to find that you do | Eu não ligo, mas eu não estou surpreso ao descobrir o que você faz |
|
You see I know that I have done all this to you, to you |
veja, eu sei que eu tenho feito tudo isto para você. para você |
|
And I feel fine |
E eu me sinto bem, mas eu sei que o mesmo não se aplica a vocÊ |
|
But I know the same does not apply to you |
Sim, eu sei que o mesmo não se aplica a você |
|
Yeah, I know the same does not apply to you |
Então eu acho que eu vou me aconchegar e morrer também |
|
So I guess that I’ll curl up and die too. | |
| | |
| Yeah, I’ll curl up with you | Sim, eu vou me aconchegar com você, até eu morrer com você |
|
Until I die with you |
Sim eu me aconchegar com você meu amor, minha querida |
|
Yeah, I’ll curl up with you |
até eu morrer com você, sim eu vou me aconchegar com você até eu morrer com você |
|
Until I die with you | |
|
Yeah, I’ll curl up with you | |
|
Until I die with you | |
|
Yeah, I’ll curl up with you, my baby, yeah, my darling | |
|
Until I die with you | |
|
Yeah, I’ll curl up with you | |
|
Until I die with you alone | |
| | |