|
|
|
| | |
Samson |
Sansão |
| | |
| You are my sweetest downfall | Você é o meu mais doce pecado |
|
I loved you first |
Te amei primeiro |
|
Beneath the sheets of paper lies my truth |
Sob as folhas de papel jaz minha verdade |
|
I have to go |
Preciso ir |
|
Your hair was long when we first met |
Seu cabelo estava longo quando nos conhecemos |
| | |
| Samson went back to bed | Sansão voltou para cama |
|
Not much hair left on his head |
Nao restou muito cabelo em sua cabeça |
|
Eat a slice of wonder bread and |
Comeu um pedaço de pão amanhecido e |
|
Went right back to bed |
Veio direto para a cama |
|
And the history books forgot about us |
E os livros de história se esqueceram de nós |
|
And the bible didn't mention us |
E a Bíblia não nos mencionou |
|
Not even once |
Nem sequer uma vez |
| | |
| You are my sweetest downfall | Você é o meu mais doce pecado |
|
I loved you first |
Te amei primeiro |
|
Beneath the stars came falling on our heads |
Sob as estrelas que caiam sobre nossas cabeças |
|
But they're just old light |
Mas elas são só antigas luzes |
|
Your hair was long when we first met |
Seu cabelo estava longo quando nos conhecemos |
| | |
| Samson came to my bed | Sansão veio à minha cama |
|
Told me that my hair was red |
Disse-me que meu cabelo era vermelho |
|
Told me i was beautiful and |
Disse-me que eu era linda e |
|
Came into my bed |
Veio à minha cama |
|
Oh i cut his hair myself one night |
Oh eu mesma cortei seu cabelo uma noite |
|
A pair of dull scissors in the yellow light |
Um par de tesouras cegas sob uma luz amarela |
|
And he told me that i'd done alright |
E me disse que havia feito tudo certo |
|
And kissed me till the morning light |
E me beijou até o amanhecer |
| | |
| Samson went back to bed | Sansão voltou para cama |
|
Not much hair left on his head |
Nao restou muito cabelo em sua cabeça |
|
Eat a slice of wonder bread and |
Comeu um pedaço de pão amanhecido e |
|
Went right back to bed |
Veio direto para a cama |
|
Oh we couldn't bring the columns down |
Oh nós nao conseguiamos derrubar as colunas |
|
Yeah we couldn't destroy a single one |
Yeah nós nao conseguimos destruir uma sequer |
|
And the history books forgot about us |
E os livros de história se esqueceram de nós |
|
And the bible didn't mention us |
E a Bíblia não nos mencionou |
|
Not even once |
Nem sequer uma vez |
| | |
| You are my sweetest downfall | Você é o meu mais doce pecado |
|
I loved you first |
Te amei primeiro |
| | |