|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Folding Chair |
Cadeira Dobrável |
| | |
| Come and open up your folding chair next to me | Venha e abra sua cadeira dobrável perto de mim |
|
My feet are buried in the sand and there's a breeze |
Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa |
|
There's a shadow, you can't see my eyes |
Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos |
|
And the sea is just a wetter version of the skies |
E o mar é só uma versão mais molhada dos céus |
| | |
| Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy | Vamos arranjar um trailer prateado e ter um bebê |
|
I'll safety-pin his clothes all cool and you'll grafitti up his toys |
Eu prenderei as roupas dele direitinho e você grafitará seus brinquedos |
|
I've got a perfect body, though sometimes I forget |
Eu tenho um corpo perfeito, apesar de algumas vezes eu esquecer |
|
I've got a perfect body cause my eyelashes catch my sweat |
Eu tenho um corpo perfeito |
|
Yes, they do, they do… |
Porque meus cílios pegam meu suor |
| |
Sim, eles pegam, eles pegam... |
| | |
| Now I've been sitting on this abandoned beach for years | Agora eu tenho estado sentada |
|
Waiting for the salty water to cover up my ears |
Nesta praia abandonada por anos |
|
But every time the tide come in to take me home |
Esperando a água salgada cobrir minhas orelhas |
|
I get scared, and I'm sitting here alone |
Mas toda vez que a maré vem para me levar pra casa |
|
Dreaming of the dolphin song… |
Eu me assusto, eu estou sentada aqui sozinha |
| |
Sonhando com a música dos golfinhos... |
| | |
| Maybe one day you will understand | Talvez um dia você entenderá |
|
I don't want nothing from you but to sweetly hold your hand |
Eu não quero nada de você exceto segurar sua mão com carinho |
|
Till that day just please don't be so down |
Até esse dia só por favor não fique tão pra baixo |
|
Don't make frowns, you silly clown |
Não franza a testa, seu palhaço tolinho |
| | |
| Just come and open up your folding chair next to me | Só venha e abra sua cadeira dobrável perto de mim |
|
My feet are buried in the sand and there's a breeze |
Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa |
|
There's a shadow, you can't see my eyes |
Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos |
|
And the waves are just a frothier version of the skies |
E o mar é só uma versão mais molhada dos céus |
| | |
| There's a shadow, you can't see my eyes… | |
| | |