|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ne Me Quitte Pas |
|
| | |
| Down in Bowery they lose their ballads | Abaixo de Bowery elas perderam suas baladas |
|
And their lipped mouths in the night |
e suas bocas labiadas na noite. |
|
And stumbling through the street they say |
E deslizando pela rua elas dizem: |
|
Sir do you got a light |
"Senhor, tem fogo?" |
|
And if you do then you're my friend |
E se tiver, então você é meu amigo. |
|
And if you don't then you're my foe |
E se não tiver, então você é meu inimigo. |
|
And if you are a deity of any sort then please don't go |
Narizes, dedos do pé congelados, |
| |
e a cidade congelada começa a arder em chamas. |
| |
E, sim, elas sabem que isso vai passar. |
| |
E, sim, elas sabem que New York vai descongelar. |
| |
Mas se você é um amigo de algum tipo, |
| |
então brinque junto e pegue um resfriado. |
| | |
| Ne me quitte pas mon cher | Não me deixe, querido. |
|
Ne me quitte pas ah ah ah |
Não me deixe. ah ah ah |
|
Ne me quitte pas mon cher |
Não me deixe, querido. |
|
Ne me quitte pas |
Não me deixe. oh oh oh |
| |
Não me deixe, querido. |
| |
Não me deixe. ah ah ah |
| |
Não me deixe, querido. |
| |
Não me deixe. |
| | |
| Down in Lexington they walk in new shoes stuck to aging feet | Eu amo Paris na chuva, eu amo Paris na chuva, |
|
And close their eyes and open |
Eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
And recognize the aging street |
Eu amo Paris na chuva, eu amo Paris na chuva, |
|
And think about the things were right |
E eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
When they were young and veins were tight |
Eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
And if you are the ghost of Christmas past | |
|
Then won't you stay the night | |
| | |
| Ne me quitte pas mon cher | Abaixo de Paris, elas andam rápido. |
|
Ne me quitte pas ah ah ah |
Isso, se não estiverem andando devagar. |
|
Ne me quitte pas mon cher |
E em cafés elas olham distantes. |
|
Ne me quitte pas oh oh oh |
Isso, se não olharem diretamente. |
|
Ne me quitte pas mon cher |
E em jardins, eu estou ficando perdida. |
|
Ne me quitte pas ah ah ah |
Isso, se não estiver me achando. |
|
Ne me quitte pas mon cher |
E se você é um fantasma da cidade de Nova York, |
|
Ne me quitte pas |
então você não suportará? |
| | |
| Down in Bronxy Bronx the kids go sledding | Não me deixe, querido. |
|
Down snow covered slopes and frozen noses, frozen toes |
Não me deixe. ah ah ah |
|
And the frozen city starts to glow |
Não me deixe, querido. |
|
And yes they know it will pass |
Não me deixe. oh oh oh |
|
And yes they know New York will thaw |
Não me deixe, querido. |
|
But if you're a friend of any sort |
Não me deixe. ah ah ah |
|
Then play along and catch a cold |
Não me deixe, querido. |
| |
Não me deixe. |
| | |
| Ne me quitte pas mon cher | Eu amo Paris na chuva, eu amo Paris na chuva, |
|
Ne me quitte pas ah ah ah |
Eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
Ne me quitte pas mon cher |
Eu amo Paris na chuva, eu amo Paris na chuva, |
|
Ne me quitte pas oh oh oh |
E eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
Ne me quitte pas mon cher |
Eu amo, eu amo, eu amo, na chuva. |
|
Ne me quitte pas ah ah ah | |
|
Ne me quitte pas mon cher | |
|
Ne me quitte pas | |
| | |
| I love Paris in the rain, I love Paris in the rain | |
|
I love I love I Love in the rain | |
|
I love Paris in the rain, I love Paris in the rain | |
|
And I Love I love I love in the rain | |
|
I love I love I love in the rain | |
| | |
| Down in Paris they walk fast | |
|
That is unless they're walking slow | |
|
And in cafes they look away | |
|
That is unless they look right in | |
|
And in the gardens I'm getting lost | |
|
That is unless I'm getting found | |
|
And if you are the ghost of New York City | |
|
Then won't you stick around | |
| | |
| Ne me quitte pas mon cher | |
|
Ne me quitte pas ah ah ah | |
|
Ne me quitte pas mon cher | |
|
Ne me quitte pas oh oh oh | |
|
Ne me quitte pas mon cher | |
|
Ne me quitte pas ah ah ah | |
|
Ne me quitte pas mon cher | |
|
Ne me quitte pas | |
| | |
| I love Paris in the rain, I love Paris in the rain | |
|
I love I love I love in the rain | |
|
I love Paris in the rain, I love Paris in the rain | |
|
I love I love I love in the rain | |
|
And I love I love I love in the rain... | |
| | |