|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Tell me Baby |
|
| | |
| They come from every state to find | Eles vêm de todo estado para achar |
|
Some dreams are meant to be declined |
Alguns sonhos destinados a serem recusados |
|
Tell the man what did you have in mind |
Diga o homem o que você tinha em mente |
|
What have you come to do |
O que você tem a fazer |
| | |
| No turning water into wine | Sem rotação de água no vinho |
|
No learning while you're in the line |
Sem Saber o quanto você está na linha |
|
I'll take you to the broken sign |
Eu farei exame de você ao sinal quebrado |
|
You see these lights are blue |
Você vê essas luzes azuis |
| | |
| Come and get it, lost it at the city limits | Vem e pegue isso, perde isso nos limites da cidade |
|
Say goodbye cause they will find the way to trim it |
Diga adeus porque eles acharão o caminho para arrumar isso |
|
Everybody lookin' for a silly gimmick |
Todos olhando para um tolo truque |
|
Gotta get away, can't take it for another minute |
Tem que ir adiante, não pode pegar isso por outro minuto |
| | |
| This town is made of many things | Essa cidade é feita por muitas coisas |
|
Just look at what the current brings |
Apenas olhe o que a corrente traz de volta |
|
So high it's only promising |
Tão alto é apenas promessa |
|
This place was made on you |
Esse lugar foi composto em você |
| | |
| Tell me baby, what's your story | Me diga baby, qual é a sua história |
|
Where you come from and where you want to go this time on |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
|
Tell me lover, are you lonely |
Me diga amante, você está sozinho |
|
The thing we need is never all that hard to find out |
O que nós precisamos é sempre mais difícil descobrir |
|
Tell me baby, what's your story |
Me diga baby, qual é a sua história |
|
Where do you come from and where you want to go this time on |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
|
You're so lovely, are you lonely |
Você é tão encantador, você está sozinho |
|
Or giving up on the innocence you left behind |
Desistir da inocencia que você deixou para trás |
| | |
| Some claim to have the fortitude | Alguma reclamação para fazer com coragem |
|
To shrewd to blow the interlude |
Sharwed demasiado para fundir o interlúdio |
|
Sustaining pain to set the mood |
Sustentando sofrimento para o jogo de humor |
|
Step out to be renewed |
Parado fora para ser renovado |
| | |
| I move you like a baritone | Me diga baby, qual é a sua história |
|
Jungle brothers on the microphone |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
|
Getting over with an undertone |
Me diga amante, você está sozinho |
|
It's time to turn to stone |
O que nós precisamos é sempre mais difícil de descobrir |
| |
Me diga baby, qual é a sua história |
| |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
| |
Você é tão encantador, você está sozinho |
| |
Ou desistindo da inocencia que você deixou para trás |
| | |
| Chitty chitty baby when your nose is in the nitty gritty | Me diga baby, qual é a sua história |
|
Life can be a little sweet but life can be a little shitty |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
|
What a pity, Boston and a Kansas City |
Me diga amante, você está sozinho |
|
Lookin' for a hundred but you only ever found a fi'ty |
O que nós precisamos é sempre mais difícil de decobrir |
| |
Me diga baby, qual é a sua história |
| |
De onde você veio e aonde você quer ir agora |
| |
Você é tão encantador, você está sozinho |
| |
Ou desistindo da inocencia que você deixou para trás |
| | |
| Three fingers in the honeycomb | |
|
You ring just like a xylophone | |
|
Devoted to the chromosome | |
|
The day that you left home | |
| | |
| Tell me baby, what's your story | |
|
Where you come from and where you want to go this time on | |
|
Tell me lover, are you lonely | |
|
The thing we need is never all that hard to find out | |
|
Tell me baby, what's your story | |
|
Where you come from and where you want to go this time on | |
|
You're so lovely, are you lonely | |
|
Or giving up on the innocence that you left behind, behind | |
| | |
| Tell me baby, what's your story | |
|
Where you come from and where you want to go this time on | |
|
Tell me lover, are you lonely | |
|
The thing we need is never all that hard to find out | |
|
Tell me baby, what's your story | |
|
Where you come from and where you want to go this time on | |
|
You're so lovely, are you lonely | |
|
Or giving up on the innocence that you left beee...hind | |
| | |