|
|
|
| | |
Snow (Hey Oh) |
Neve (Hey Oh) |
| | |
| Come to decide that the things that I tried | Venha dizer que as decisões que tomei |
|
Were in my life just to get high on |
Na vida em minha vida foram só para ficar extasiado |
| | |
| When I sit alone come get a little known | Quando eu sento sozinho, venha ficar sabendo |
|
But I need more than myself this time |
Que eu preciso de mais de que eu mesmo desta vez |
| | |
| Step from the road to the sea to the sky | Caminhe da estrada para o mar e para o céu |
|
And I do believe that we rely on |
Eu realmente acredito no que nós confiávamos |
| | |
| When I lay it on | Quando deita-la |
|
Come get to play it on |
Venha joga-la |
|
All my life to sacrifice |
Toda minha vida ao sacrifício |
| | |
| Hey oh listen what I say oh | Hey oh escute o que eu digo oh |
|
I got your |
Eu recebi seu |
|
Hey oh now listen what I say oh |
Hey oh agora escute o que eu digo oh |
| | |
| When will I know that I really can't go | Quando vou saber que eu realmente não posso ir |
|
To the well once more time to decide on |
Ao poço mais uma vez para tomar uma decisão |
| | |
| When it's killing me | Quando isso está me matando |
|
When will I really see |
Quando eu realmente verei |
|
All that I need to look inside |
Tudo o que necessito para olhar para dentro |
| | |
| Come to believe that I better not leave | Venha para crer que é melhor eu não partir |
|
Before I get my chance to ride |
Antes de receber minha chance de apostar |
| | |
| When it's killing me | Quando isso está me matando |
|
What do I really need |
Quando eu realmente verei |
|
All that I need to look inside |
Tudo o que necessito para olhar para dentro |
| | |
| Hey oh listen what I say oh | Hey oh escute o que eu digo oh |
|
Come back and |
Volte... |
|
Hey oh look at what I say oh |
Hey oh escute o que eu digo oh |
| | |
| The more I see the less I know | O mais que eu vejo, o menos que eu sei |
|
The more I like to let it go...hey oh |
O mais que eu gosto de deixar rolar |
|
wooooaaah |
Hey oh wo wo wooooaaah |
| | |
| Deep beneath the cover of another perfect wonder | Profundamente abaixo da capa de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca como neve |
| | |
| Privately divided by a world so undecided | Intimamente dividida por um mundo tão indeciso |
|
And there's nowhere to go |
E não há pra onde correr |
| | |
| In between the cover of another perfect wonder | Entre a capa de de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca quando a neve |
| | |
| Running through the field where all my tracks will | Correndo por um campo onde todos os meus rastros |
|
Be concealed and there's nowhere to go oh! |
Serão esquecidos e não há para onde ir |
| | |
| When to descend to amend for a friend | Quando descambar par compensar um amigo |
|
All the channels that have broken down |
Por todos os canais que se colapsaram |
| | |
| Now you bring it up | Agora que você lembrou |
|
Im gonna ring it up |
Eu irei telefoná-la |
|
Just to hear you sing it out |
Somente para ouvir você cantar |
| | |
| Step from the road to the sea to the sky | Caminhe da estrada para o mar e para o céu |
|
And I do believe what we rely on |
Eu realmente acredito no que nós confiavamos |
| | |
| When I lay it on | Quando deita-la |
|
Come get to play it on |
Venha joga-la |
|
All my life to sacrifice |
Toda minha vida ao sacrifício |
| | |
| Hey oh listen what I say oh | Hey oh escute o que eu digo oh |
|
I got your |
Eu recebi seu |
|
Hey oh listen what I say oh |
Hey oh escuta o que eu digo oh |
| | |
|
The more I see the less I know |
O mais que eu vejo, o menos que eu sei |
|
The more I like to let it go...hey oh |
O mais que eu gosto de deixar rolar |
|
wooooaaah |
wooooaaah |
| | |
| Deep beneath the cover of another perfect wonder | Profundamente abaixo da capa de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca quanto a neve |
| | |
| Privately divided by a world so undecided | Intimamente dividida por um mundo tão indeciso |
|
And there's nowhere to go |
E não há pra onde correr |
| | |
| In between the cover of another perfect wonder | Entre a capa de de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca quando a neve |
| | |
| Running through the field where all my tracks will | Correndo pelo campo onde todos os meus rastros serão esquecidos |
|
Be concealed and there's nowhere to go |
E não há o que fazer |
| | |
| I said hey yeah oh yeah tell my lord now | EU DISSE hey yeah yeah oh yeah fale agora meu amor |
|
Hey yeah oh yeah tell my lord now |
Hey yeah yeah oh yeah fale agora meu amor |
| | |
| Deep beneath the cover of another perfect wonder | Profundamente abaixo da capa de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca quanto a neve |
| | |
| Privately divided by a world so undecided | Intimamente dividida por um mundo tão indeciso |
|
And there's nowhere to go |
E não há pra onde correr |
| | |
| Deep beneath the cover of another perfect wonder | Profundamente abaixo da capa de outra maravilha perfeita |
|
Where it's so white as snow |
Que é tão branca quanto a neve |
| | |
| Running through the field where all my tracks will | Correndo pelo campo onde todos os meus rastros serão esquecidos |
|
Be concealed and there's nowhere to go |
E não há o que fazer |
| | |
| I said hey oh yeah oh yeah tell my lord now | Eu disse hey oh yeah fale agora meu amor |
|
Hey yeah yeah oh yeah |
hey yeah yeah oh yeah |
| | |