|
|
|
| | |
I Could Have Lied |
Eu Poderia Ter Mentido |
| | |
| There must be something | Deve haver algo |
|
In the way I feel |
Na maneira como me sinto |
|
That she don't want me to feel |
Que ela não quer que eu sinta |
|
The stare she bares cut me |
O olhar inexpressivo que me encara corta-me |
|
I don't care |
Eu não me importo |
|
You see so what if I bleed |
Sabe, e o que que tem se eu sangrar? |
| | |
| I could never change | Eu nunca poderia mudar |
|
Just what I feel |
Como eu me sinto |
|
My face will never show |
Meu rosto nunca mostrará |
|
What is not real |
O que não é real |
| | |
| A mountain never seems to have | Uma montanha nunca parece ter |
|
The need to speak |
A necessidade de falar |
|
A look that shares so many seek |
Um olhar que compartilha tanta procura |
|
The sweetest feeling |
A coisa mais doce |
|
I got from you |
Que consegui de você |
|
The things I said to you were true |
As coisas que te disse eram verdade |
| | |
| I could never change | Eu nunca poderia mudar |
|
Just what I feel |
Como eu me sinto |
|
My face will never show |
Meu rosto nunca mostrará |
|
What is not real |
O que não é real |
| | |
| I could have lied I'm such a fool | Eu poderia ter mentido, sou um grande tolo |
|
My eyes could never never never |
Meus olhos poderiam nunca nunca nunca |
|
Keep their cool |
Deixá-los frios |
|
Showed her and I told her how |
Mostrei à ela e a disse como |
|
She struck me but I'm fucked up now |
Ela me pegou mas eu tô fudido agora |
| | |
| But now she's gone yes she's gone away | Mas agora ela se foi, sim, ela se foi pra longe |
|
A soulful song |
Uma canção profunda |
|
That would not stay |
Que não ficaria |
|
You see she hides 'cause she is scared |
Você vê, ela se esconde porque está com medo |
|
But I don't care |
Mas eu não me importo |
|
I won't be spared |
Não serei poupado |
| | |
| I could have lied I'm such a fool | Eu poderia ter mentido, sou um grande tolo |
|
My eyes could never never never |
Meus olhos poderiam nunca nunca nunca |
|
Keep their cool |
Deixá-los frios |
|
Showed her and I told her how |
Mostrei à ela e a disse como |
|
She struck me but I'm fucked up now |
Ela me pegou mas eu tô fudido agora |
| | |
| I could have lied I'm such a fool | Eu poderia ter mentido, sou um grande tolo |
|
My eyes could never never never |
Meus olhos poderiam nunca nunca nunca |
|
Keep their cool |
Deixá-los frios |
|
Showed her and I told her how |
Mostrei à ela e a disse como |
|
She struck me but I'm fucked up now |
Ela me pegou mas eu tô fudido agora |
| | |