|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Breaking The Girl |
Despedaçando A Garota |
| I am a man | Eu sou um homem |
| Cut from the know | Moldado pelo saber |
| Rarely do friends | Raramente faço amigos |
| Come and then go | Eles vêm e depois vão |
| Ela era uma garota | |
| Delicada, mas alienada | |
| Nós éramos "Os Dois" | |
| Nossas vidas mudaram | |
| Me sentindo tão bem aquele dia | |
| Uma sensação de amor aquele dia | |
| She was a girl | Girando e rodando |
| Soft but strange | Seus sentidos estão queimando |
| We were the two | Você está despedaçando a garota |
| Our lives rearranged | Ela não quis te fazer mal |
| Você se acha tão esperto | |
| Mas agora você precisam se separar | |
| Você está despedaçando a garota | |
| Ele não ama mais ninguém | |
| Feeling so good that day | Criado pelo meu pai |
| A feeling of love that day | A garota do dia |
| Ele era o meu homem | |
| E assim que era | |
| Ela era a garota | |
| Deixada sozinha | |
| Sentindo a necessidade | |
| De fazer dela o meu lar | |
| Eu não sei o quê, nem quando, nem por quê | |
| O crepúsculo do amor tinha chegado | |
| Twisting and turning | Girando e rodando |
| Your feelings are burning | Seus sentidos estão queimando |
| You're breaking the girl | Você está despedaçando a garota |
| She meant you no harm | Ela não quis te fazer mal |
| Você se acha tão esperto | |
| Mas agora você precisam se separar | |
| Você está despedaçando a garota | |
| Ele não ama mais ninguém | |
| Think you're so clever | Girando e rodando |
| But now you must sever | Seus sentidos estão queimando |
| You're breaking the girl | Você está despedaçando a garota |
| He loves no one else | Ela não quis te fazer mal |
| Você se acha tão esperto | |
| Mas agora você precisam se separar | |
| Você está despedaçando a garota | |
| Ele não ama mais ninguém | |
| Raised by my dad | |
| Girl of the day | |
| He was my man | |
| That was the way | |
| She was the girl | |
| Left alone | |
| Feeling the need | |
| To make me her home | |
| I don't know what, when or why | |
| The twilight of love had arrived | |
| Twisting and turning | |
| Your feelings are burning | |
| You're breaking the girl | |
| She meant you no harm | |
| Think you're so clever | |
| But now you must sever | |
| You're breaking the girl | |
| He loves no one else | |
| Twisting and turning | |
| Your feelings are burning | |
| You're breaking the girl | |
| She meant you no harm | |
| Think you're so clever | |
| But now you must sever | |
| You're breaking the girl | |
| He loves no one else | |
