|
|
|
| | |
Aeroplane |
Avião |
| | |
| I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
|
Songbird sweet and sour Jane |
Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
| | |
| Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
|
That motherfucker's always spiked with pain |
Aquele filho da puta está sempre com uma pitada de dor |
| | |
| Looking in my own eyes hell-o | Olhando nos meus próprios olhos, olá |
|
I can't find the love I want |
Eu não consigo encontrar o amor que eu quero |
|
Someone better slap me |
Melhor que alguém me bata |
|
Before I start to rust |
Antes que eu comece a enferrujar |
|
Before I start to decompose |
Antes que eu comece a me decompor |
|
Looking in my rear view mirror |
Olhando no meu retrovisor |
|
Looking in my rear view mirror |
Olhando no meu retrovisor |
|
I can make it disappear |
Eu posso fazê-lo desaparecer |
|
I can make it disappear! Have no fear! |
Eu posso fazê-lo desaparecer! Não tenho medo! |
| | |
| I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
|
Songbird sweet and sour Jane |
Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
| | |
| Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
|
That motherfucker's always spiked with pain |
Aquele filho da puta está sempre com uma pitada de dor |
| | |
| Sitting in my kitchen hey girl | Sentado na minha cozinha, ei, garota |
|
I'm turning into dust again |
Estou virando poeira de novo |
|
My melancholy baby |
Minha melancolia, amorzinho |
|
The star of mazzy must |
A estrela de Mazzy precisa |
|
Push her voice inside of me |
Empurrar sua voz pra dentro de mim |
|
I'm overcoming gravity |
Estou superando a gravidade |
|
I'm overcoming gravity |
Estou superando a gravidade |
|
It's easy when you're sad to be |
É fácil ser quando você está triste |
|
It's easy when you're sad... Sad like me! |
É fácil quando você está triste... Triste como eu! |
| | |
| I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
|
Songbird sweet and sour Jane |
Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
| | |
| Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
| | |
| Just one note | Somente uma nota |
|
Could make me float |
Poderia me fazer flutuar |
|
Could make me float away |
Poderia me fazer flutuar para longe |
|
One note from |
Uma nota da |
|
The song she wrote |
Música que ela escreveu |
|
Could fuck me where I lay |
Poderia me foder no meu leito |
|
Just one note |
Somente uma nota |
|
Could make me choke |
Poderia me fazer sufocar |
|
One note that's not a lie |
Uma nota que não é uma mentira |
|
Just one note |
Somente uma nota |
|
Could cut my throat |
Poderia cortar minha garganta |
|
One note could make me die |
Uma nota poderia me fazer morrer |
| | |
| I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
|
Songbird sweet and sour Jane |
Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
|
And music is my aeroplane |
E a música é meu avião |
|
It's my aeroplane |
É meu avião |
| | |
| Thats spiked with pain | Isso aí está com uma pitada de dor |
| | |
| It's my aeroplane... etc. | É meu avião |
| | |