|
|
|
| | |
I Can't Stop Loving You |
Eu Não Consigo Parar de Amar Você |
| | |
| (I can't stop loving you) | (Não posso parar de amar você) |
|
I've made up my mind |
Já fiz minha cabeça |
|
To live in memory of the lonesome times |
Pra viver com a memória de tempos solitários |
|
(I can't stop wanting you) |
(Não posso parar de amar você) |
| | |
| It's useless to say | É inútil dizer |
|
So I'll just live my life in dreams of yesterday |
Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem |
|
(Dreams of yesterday) |
(Sonhos de ontem) |
|
Those happy hours that we once knew |
Aquelas horas felizes que tivemos |
| | |
| Tho' long ago, they still make me blue | Aqueles tempos atrás, ainda me deixam tristes |
|
They say that time heals a broken heart |
Dizem que o tempo cura um coração machucado |
|
But time has stood still since we've been apart |
Mas o tempo não passou desde que nos separamos |
| | |
| (I can't stop loving you) | (Não posso parar de amar você) |
|
I've made up my mind |
Já fiz minha cabeça |
|
To live in memory of the lonesome times |
Pra viver com a memória de tempos solitários |
|
(I can't stop wanting you) |
(Não posso deixar de querer você) |
| | |
| It's useless to say | É inútil dizer |
|
So I'll just live my life in dreams of yesterday |
Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem |
|
(Those happy hours) |
(Aquelas horas felizes) |
|
Those happy hours |
Aquelas horas felizes |
|
(That we once knew) |
(Que tivemos) |
|
That we once knew |
Que tivemos |
| | |
| (Tho' long ago) | (Aqueles tempos atrás) |
|
Tho' long ago |
Aqueles tempos atrás |
|
(Still make me blue) |
(Ainda me deixam triste) |
|
Still ma-a-a-ake me blue |
Ainda me deixam triste |
| | |
| (They say that time) | Dizem que o tempo) |
|
They say that time |
Dizem que o tempo |
|
(Heals a broken heart) |
(Cura um coração partido) |
|
Heals a broken heart |
Cura um coração partido |
|
(But time has stood still) |
(Mas o tempo não passou) |
|
Time has stood still |
Mas o tempo não passou |
|
(Since we've been apart) |
(Desde que nos separamos) |
|
Since we've been apart |
Desde que nos separamos |
| | |
| (I can't stop loving you) | (Não posso parar de amar você) |
|
I said I made up my mind |
Eu disse, já fiz minha cabeça |
|
To live in memory of the lonesome times |
Pra viver com a memória de tempos solitários |
|
(I can't stop wanting you) |
(Não posso deixar de querer você) |
|
It's useless to say |
É inútil dizer |
|
So I'll just live my life of dreams of yesterday |
Então só vou viver minha vida dos sonhos de ontem |
|
(Of yesterday) |
(De ontem) |
| | |