|
|
|
| | |
Noche Sin Sueños |
Noite sem sonhos |
| | |
| La noche está murmurando con su brisa. | A noite está murmurando com sua brisa |
|
Habla de vos me recuerda tus caricias. |
Fala sobre você me relembra suas carícias. |
|
Son las noches que no paso a tu lado. |
São as noites que não passo ao teu lado |
|
Te comprendo nena cuanto hay en nuestro amor... |
Te compreendo o quanto há em nosso amor |
|
Que busca ser sagrado... |
Que busca ser sagrado |
|
Quiero beber de tu esencia tan distinta. |
Quero beber da sua essência tão diferente |
|
Y comprender lo que no tiene la mía. |
E compreender o que a minha não tem |
|
Romperé la noche gritando tu nombre |
Romperei a noite gritando seu nome |
|
Hasta que mi voz te llegará al corazón... |
Até que minha voz chegará ao seu coração... |
|
Una canción te busca a pesar de todo. |
Uma canção te traz apesar de tudo |
|
Una canción te grita con toda su voz. |
Uma canção grita com toda sua voz |
|
Que quizás no tengas un hombre perfecto |
Quem sabe não tenha um homem perfeito |
|
Y que solo te podrá brindar todo su amor |
E que só poderá te brindar todo seu amor |
|
O si querés su vida... |
Ou se quiser sua vida... |
|
Romperé la noche gritando tu nombre |
Romperei a noite gritando seu nome |
|
Hasta que mi voz te llegará al corazón. |
Até que minha voz chegará ao seu coração |
|
Una canción te busca a pesar de todo. |
Uma canção te traz apesar de tudo |
|
Una canción te grita con toda su voz... |
Uma canção grita com toda sua voz |
|
Que quizás no tengas un hombre perfecto. |
Quem sabe não tenha um homem perfeito |
|
Y que solo te podrá brindar todo su amor... |
E que só poderá te brindar todo seu amor... |
|
O si querés su vida... |
Ou se quiser sua vida... |
| | |