|
|
|
| | |
California Sun |
|
| | |
| California sun has sunk | O sol da Califórnia estava afundando |
|
Behind anaheim hills here comes tonight |
Atrás do montes de Anahein, venha aqui hoje à noite |
|
I was high on junk |
Eu estava em tralhas |
|
And the warm winds of santa anna feel all right |
E com os ventos quentes de Santa Ana sinto tudo certo |
| | |
| Will every crimmin' hood make a bargain with the world | Cada testamento criminal encapuzado é uma causa com o mundo |
|
Seats are successive when you're shot to the curb |
Lugares são sucessivos quando você dispara para o meio-fio |
|
I spend my day in blindness, at night i get my vision |
Eu passei meu dia cego, de noite em consegui minha visão |
|
Dodgy, cause there are no one indecision |
Por causa daquilo não é uma indecisão |
| | |
| Cause it's wild | Por isso é selvagem |
|
When it'swild |
Quando é selvagem |
|
Wild, wild, wild |
Selvagem, selvagem, selvagem |
| | |
| California sun has sunk | O sol da Califórnia estava afundando |
|
Behind anaheim hills here comes tonight |
Atrás do montes de Anahein, venha aqui hoje à noite |
|
I was high on junk |
Eu estava em tralhas |
|
And the warm winds of santa anna feel all right |
E com os ventos quentes de Santa Ana sinto tudo certo |
| | |
| I get destructive outside obedience | Eu consegui destruir a obediência exterior |
|
I am no longer respected in this new transition |
Eu não estou longe de respeitar este novo trânsito |
|
I put into effect, my long time standard |
Eu pus em pratica, meu longo tempo padrão |
|
Disastrous living, disastrous living! |
Vida desastrosa, vida desastrosa! |
| | |
| Cause it's wild | Por isso é selvagem |
|
Cause it's wild |
Por isso é selvagem |
|
Wild, wild, wild |
Selvagem, selvagem, selvagem |
| | |
| California sun has sunk | O sol da Califórnia estava afundando |
|
Behind anaheim hills here comes tonight |
Atrás do montes de Anahein, venha aqui hoje à noite |
|
I was high on junk |
Eu estava em tralhas |
|
And the warm winds of santa anna feel all right |
E com os ventos quentes de Santa Ana sinto tudo certo |
| | |
| Cause it's wild | Por isso é selvagem |
|
Cause it's wild |
Por isso é selvagem |
|
Wild, wild, wild |
Selvagem, selvagem, selvagem |
| | |
| California sun has sunk | O sol da Califórnia estava afundando |
|
Behind anaheim hills here comes tonight |
Atrás do montes de Anahein, venha aqui hoje à noite |
|
I was high on junk |
Eu estava em tralhas |
|
And the warm winds of santa anna feel all right |
E com os ventos quentes de Santa Ana sinto tudo certo |
| | |
| California sun has sunk | O sol da Califórnia estava afundando |
|
Behind anaheim hills here comes tonight |
Atrás do montes de Anahein, venha aqui hoje à noite |
|
I was high on junk |
Eu estava em tralhas |
|
And the warm winds of santa anna feel all right |
E com os ventos quentes de Santa Ana sinto tudo certo |
| | |
| Feel all right!!! | SINTO TUDO CERTO!!! |
| | |