|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Born To Die In Berlin |
Nascido Pra Morrer Em Berlin |
| | |
| Intoxicated by the orchids abandoned in the garden | Intoxicado pelas orquídeas abandonadas no jardim |
|
Demanding morphine curse my soul is burning |
Preciso da maldita morfina, minha alma está queimando |
|
Stranded in the sweet wonderings |
Eu continuo vagando pelas ruas respirando esse luar pálido |
|
breathing the pale moon silver |
Os lábios rachados saboreiam as últimas gotas de vida |
|
Torn painted lips tasting the last drops of life | |
| | |
| Sometimes I feel like screaming | As vezes acho que vou gritar |
|
Sometimes I feel I just can't win |
As vezes sinto que não posso vencer |
|
Sometimes I feelin' my soul is as restless as the wind |
As vezes sinto que minha alma |
|
Maybe I was born to die in Berlin |
É incansável como o vento |
| |
Talvez eu tenha nascido para morrer em Berlin |
| | |
| I sprinkled cocaine on the floor | Eu esparramo cocaína no chão quando ninguém está olhando |
|
when no one was watching |
Eu fecho meus olhos e me permito dormir |
|
I closed my eyes and I let myself sleep |
Mas esses demônios desgraçados estão me esperando em minha cama |
|
Creeps and dirty bastards, |
Não tenho escolha, nem faz diferença, ninguém parece perceber |
|
demons waitin' by my bed | |
|
There's no choice or difference, | |
|
no one seems to notice | |
| | |
| Sometimes I feel like screamin' | As vezes acho que vou gritar |
|
Sometimes I feel I just can't win |
As vezes sinto que não posso vencer |
|
Sometimes I feelin' my soul is as restless as the wind |
As vezes sinto que minha alma |
|
Maybe I was born to die in Berlin |
É incansável como o vento |
| |
Talvez eu tenha nascido para morrer em Berlin |
| | |
| (Third verse in German) | (terceiro verso em alemão) |
| | |
| Sometimes I feel like screamin' | As vezes acho que vou gritar |
|
Sometimes I feel I just can't win |
As vezes sinto que não posso vencer |
|
Sometimes I feelin' my soul is as restless as the wind |
As vezes sinto que minha alma |
|
Maybe I was born to die in Berlin |
É incansável como o vento |
|
Maybe I was born to die in Berlin |
Talvez eu tenha nascido para morrer em Berlin |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | Talvez eu tenha nascido para morrer em Berlin |
| | |