|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All The Way |
|
| | |
| Feedback blasting out my ears | O retorno (da informação) explodindo meus ouvidos. |
|
Makes me so high |
Deixa-me tão doido |
|
I love all the monitor men |
Eu amo todos os homens monitores. |
|
But why are they alive |
Mas por que eles são vivos? |
|
The van is making me crazy |
A caminhonete está me fazendo louco. |
|
It's just like being in the navy |
É como estar na marinha |
| | |
| Doomsday, doomsday's coming - 1981 | O dia da destruição, o dia da destruição está chegando - 1981 |
|
But until things blow |
Mas até que as coisas explodam, eu vou me divertir |
|
I'm gonna have some fun |
A bolha vai estourar |
|
The bubble's going to explode |
Talvez nunca viva para chegar à velhice |
|
Probably never live to get old | |
| | |
| But I just wanna have some fun | Mas eu apenas quero me divertir |
|
Probably won't see no money |
Provavelmente não verei dinheiro algum |
|
I just wanna have some fun |
Eu apenas quero me divertir |
|
Before they throw me in the sanitarium | |
| | |
| Feedback blasting out my ears | |
|
Makes me so high | |
|
I love all the monitor men | |
|
But why are they alive | |
|
Well Monte's making me crazy | |
|
It's just like being in the navy | |
| | |