|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
R.A.M.O.N.E.S. |
|
| | |
| New York City N.Y.C. | Nova York City, N.Y.C |
|
Pretty mean when it wants to be |
Linda quando quer ser |
|
Black leather, kneehole pants, |
Camisas de couro preto, calças com buraco nos joelhos |
|
Can't play no high school dance |
Não podemos tocar e dançar em nenhum colégio |
|
Fuzz tone, hear'em go, hear'em on |
A sirene da polícia, ouça-os vindo, ouça-os no rádio |
|
The radio | |
|
Misfits, twilight zone | |
|
R.A.M.O.N.E.S, R.A.M.O.N.E.S, RAMONES | |
|
Bad boy rock, bad boy roll | |
|
Gabba gabba hey, see then go | |
|
C. Jay hit the gas | |
|
Hear Marky kick some ass | |
|
Go Johnny, go, go, go | |
|
go Tommy o way o | |
|
Misfits, twilight zone | |
|
R.A.M.O.N.E.S, R.A.M.O.N.E.S, RAMONES | |
|
Bad boys then, bad boys now | |
|
Good buddies, mau, mau, mau | |
|
Keep it up, rock'n'roll | |
|
Good music save your soul | |
|
Dee Dee, he left the home | |
|
Joey call me on the phone | |
|
Misfits, twilight zone | |
|
R.A.M.O.N.E.S, R.A.M.O.N.E.S, RAMONES | |
| | |
| | Refrão |
| |
Desajustados, zona do crepúsculo |
| |
R-A-M-O-N-E-S, R-A-M-O-N-E-S |
| |
RAMONES |
| | |
| | Mau garoto "Rock", mau garoto "Roll" |
| |
Gabba Gabba Hey, veja-os partindo |
| |
C. Jay pisa fundo |
| |
Ouça Marky chutando algumas bundas |
| |
Vá Johnny, vá, vá, vá, vá Tommy assim |
| | |
| | (Refrão) |
| | |
| | Maus garotos depois, maus garotos agora |
| |
Bons amigos, mau, mau, mau |
| |
Continue fazendo isso, rock n'roll |
| |
Que a boa música salve sua alma |
| |
Dee Dee, ele saiu de casa |
| |
Joey me chama no telefone |
| | |