|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
7-11 |
7-11 |
| | |
| I met her at the 7-11 yeah | Eu a conheci no 7-11 |
|
Now I'm in seventh heaven |
Agora eu estou no sétimo paraíso |
|
Tell me tell me can this be true |
Me diga, me diga, |
|
I never thought I'd ever meet a girl like you |
Isso pode ser verdade |
|
She was standing by the Space Invaders |
Eu nunca achei que eu iria |
|
So I said can I see you later |
Achar uma garota como você |
|
Yeah we went for a little spin | |
|
Down to the Holiday Inn | |
|
We was young and in love | |
|
We was young and in love | |
|
And you're the only girl I'm ever thinking of | |
|
We went down to the record swap | |
|
The kids were dancing to the Blitzkrieg Bop | |
|
Bop-shoo-wop-shoo-wop-shoo-wop | |
|
Bop-shoo-wop-shoo-wop-shoo-wop | |
| | |
| What ever happened to the radio | Ela estava ao lado do Invasores do Espaço |
|
And where did all the fun songs go |
Então eu disse: "posso te ver mais tarde?" |
|
Summer fun with the Beach Boys on |
Sim, nós fomos dar uma volta |
|
But we all know what went wrong |
No Holliday Inn |
|
We was young and in love | |
|
We was young and in love | |
|
And you're the only girl I'm ever dreaming of | |
|
And so we went out to the dance | |
|
Which turned into a whole romance | |
|
And after just one night | |
|
I never thought that things could be so right | |
|
Oh no-no no no no-no no | |
|
I kissed and hugged her and I said goodbye | |
|
Last thing I knew she wouldn't make it alive | |
|
Oncoming car went out of control | |
|
It crushed my baby and it crushed my soul | |
|
Now all I got is sorrow and pain | |
|
Standing out here in the rain | |
|
The crash, shattering glass, the sirens and pain | |
|
It's driving me insane | |
|
Oh yeah We was young and in love | |
|
Yeah yeah yeah yeah yeah We was young and in love | |
|
And you're the only girl I'm ever thinking of (no G here) | |
|
(repeat this 4x & fade out) | |
| | |
| | Nós eramos jovens e apaixonados |
| |
Nós eramos jovens e apaixonados |
| |
E você é a única garota |
| |
Em que estou sempre pensando |
| | |
| | Nós fomos até a loja de discos |
| |
As crianças estavam dançando |
| |
O blitz krieg bop |
| |
Bop-shoo-wop shoo-wop- shoo-wop |
| |
Bop-shoo-wop shoo-wop- shoo-wop |
| | |
| | Não sei o que aconteceu com o rádio |
| |
E onde foram todas aa músicas divertidas |
| |
Diversão de verão, com os Beach Boys |
| |
Mas todos nós sabemos o que deu errado |
| |
Oh-wo-wo |
| | |
| | Nós éramos jovens e apaixonados |
| |
Nós éramos jovens e apaixonados |
| |
E você é a única garota |
| |
Em que estou sempre pensando |
| | |
| | Então nós fomos até o baile |
| |
Que se tornou em um grande romance |
| |
E depois de só uma noite |
| |
Eu nunca soube que as coisas podiam ser tão certas |
| |
Oh-no-no-no-no-no-no-no |
| | |
| | Eu beijei-a e abracei-a |
| |
E eu disse tchau |
| |
A última coisa que fiquei sabendo |
| |
Ela não sobriviveria |
| |
Um carro perdeu o controle |
| |
Ele esmagou minha querida |
| |
E ele esmagou minha alma |
| | |
| | Agora tudo que tenho é tristeza e dor |
| |
De pé aqui na chuva |
| |
A batida, vidros despedaçando |
| |
As sirenes, e a dor |
| |
Estão me deixando loucos, sim |
| | |
| | Nós éramos jovens e apaixonados |
| |
Nós éramos jovens e apaixonados |
| |
E você é a única garota |
| |
Com a qual eu penso |
| |
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah |
| | |