|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bestrafe Mich |
Puna-me |
| | |
| Bestrafe mich | Castigue-me |
|
bestrafe mich |
castigue-me |
|
Stroh wird Gold |
palha vira ouro |
|
und Gold wird Stein |
e ouro vira pedra |
|
deine Grösse macht mich klein |
sua grandeza me faz pequeno |
|
du darfst mein Bestrafer sein |
você pode ser meu castigador |
| | |
| Der Herrgott nimmt | As tomadas do deus do cavalheiro |
|
der Herrgott gibt |
As tomadas do deus do cavalheiro |
| | |
| Bestrafe mich | Castigue-me |
|
bestrafe mich |
castigue-me |
|
du meinst ja |
você é médio |
|
und ich denk nein |
e eu penso o não |
|
schliess mich ein in dein Gebet |
feche-me em sua oração |
|
bevor der Wind noch kälter weht |
antes do vento funde ainda mais frio |
| | |
| Deine Grösse macht mich klein | Seu tamanho faz-me pequeno |
|
du darfst mein Bestrafer sein |
você pode ser meu mestre |
|
du darfst mein Bestrafer sein |
você pode ser meu mestre |
| | |
| Deine Grösse macht mich klein | Seu tamanho faz-me pequeno |
|
du darfst mein Bestrafer sein |
você pode ser meu mestre |
|
deine Grösse macht ihn klein |
seu tamanho faz pequeno |
|
du wirst meine Strafe sein |
você será minha punição |
|
Der Herrgott nimmt |
As tomadas do deus do cavalheiro |
|
der Herrgott gibt |
o deus do cavalheiro dá |
|
doch gibt er nur dem |
mas dá somente aquela |
|
den er auch liebt |
qual igualmente arma |
|
bestrafe mich |
puna-me |
| | |
| | |
| | |