|
|
|
| | |
Sonne |
Sol |
| | |
| Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus | Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, fora... |
| | |
| Alle warten auf das Licht | Tudo espera pela luz |
|
fürchtet euch fürchtet euch nicht |
tenham medo, não tenham medo |
|
die Sonne scheint mir raus den Augen |
O Sol brilha nos meus olhos |
|
sie wird heute Nacht nicht untergehen |
Ela não irá se por esta noite |
|
und die Welt zählt laut bis zehn |
E o mundo conta alto até dez |
| | |
| Eins | Um |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Zwei |
Dois |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Drei |
Três |
|
Sie ist der hellste Stern von allen |
Ela é a estrela mais brilhante de todas |
|
Vier |
Quatro, |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
| | |
| Die Sonne scheint mir raus den Händen | O Sol brilha em minhas mãos |
|
kann verbrennen, kann euch blenden |
Pode queimar, pode cegar |
|
wenn sie aus den Fäusten bricht |
Quando ele irrompe dos meus punhos |
|
legt sich heiss auf das Gesicht |
Deita-se quente sobre seu rosto |
|
sie wird heute Nacht nicht untergehen |
Ela não vai se por esta noite |
|
und die Welt zählt laut bis zehn |
E o mundo conta alto até dez |
| | |
| Eins | Um |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Zwei |
Dois |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Drei |
Três |
|
Sie ist der hellte Stern von allen |
Ela é a estrela mais brilhante de todas |
|
Vier |
Quatro |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Fünf |
Cinco |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Sechs |
Seis |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Sieben |
Sete |
|
Sie ist der hellste Stern von allen |
Ela é a estrela mais brilhante de todas |
|
Acht, neun |
Oito, nove |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
| | |
| Die Sonne scheint mir raus den Händen | O Sol brilha em minhas mãos |
|
kann verbrennen, kann dich blenden |
Pode te queimar, pode te cegar |
|
wenn sie aus den Fäusten bricht |
Quando ele irrompe dos meus punhos |
|
legt sich heiss auf dein Gesicht |
Deita-se quente sobre seu rosto |
|
legt sich schmerzend auf die Brust |
Deita-se dolorosamete sobre o peito |
|
das Gleichgewicht wird zum Verlust |
O equilíbrio é perdido |
|
lässt dich hart zu Boden gehen |
Ela te faz ir com força sobre o chão |
|
und die Welt zählt laut bis zehn |
E o mundo conta alto até dez |
| | |
| Eins | Um |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Zwei |
Dois |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Drei |
Três |
|
Sie ist der hellste Stern von allen |
Ela é a estrela mais brilhante de todas |
|
Vier |
Quatro |
|
Und wird nie vom Himmel fallen |
E ela nunca vai cair do céu |
|
Fünf |
Cinco |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Sechs |
Seis |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Sieben |
Sete |
|
Sie ist der hellste Stern von allen |
Ela é a estrela mais brilhante de todas |
|
Acht, neun |
Oito, nove |
|
Hier kommt die Sonne |
Lá vem o Sol |
|
Aus |
Fora |
| | |