|
|
|
| | |
A Sacrifice |
Um Sacrifício |
| | |
| Sah ein Mädchen ein Röslein stehen | A menina viu uma rosa crescer |
|
Blühte dort in lichten Hönen |
Floresceu lá no Honen brilhante |
|
So sprach sie ihren Liebsten an |
Então, ela falou para o amante |
|
Ob er es ihr steigen kann |
Se ele pode obtê-lo |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrificar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrificar |
|
All I have in life to clear my conscience. |
Tudo que eu tenho na vida Para limpar minha consciência |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrificar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrificar |
|
All I have in life |
Tudo que eu tenho na vida |
|
Sacrifice, sacrifice |
Sacrifício, sacrifício |
| | |
| Der Jüngling steigh den Berg mit Qual | A juventude espeta a montanha com tortura |
|
Die Aussicht ist ihm sehr egal |
A vista é que não importa muito |
|
Hat das Röslein nur im Sinn |
Rosebud foi a única no sentido |
|
Bringt es seiner Liebsten hin |
Trazê-lo para sua namorada |
| | |
| (sacrifice) | (sacrifício) |
| | |
| Sie will es und so ist es fein | Ela quer e por isso é bom |
|
So war es und so wird es immer sein |
Assim foi, e por isso haverá sempre |
|
Sie will es und so ist es Brauch |
Ela quer que ele e assim que é costume |
|
Was sie will bekommt sie auch |
O que ela quer, ela recebe-lo |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrifícar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrifícar |
|
All I have in life to clear my conscience. |
Tudo que eu tenho na vida Para limpar minha consciência |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrificar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrificar |
|
All I have in life |
Tudo que eu tenho na vida |
|
Sacrifice, sacrifice |
Sacrifício, sacrifício |
| | |
| An seinen Stiefeln bricht ein Stein | Em seu botas, uma quebra pedra |
|
Will nicht mehr am Fälsen Sein |
Não estar em ser em casos |
|
Und ein Schrei tut jedem kund |
E um grito de não manifestar qualquer |
|
Beide fallen in den Grund |
Ambos caem no chão |
| | |
| (I will sacrifice | (Vou sacrificar |
|
Will sacrifice |
Desejo sacrifício |
|
Will sacrifice |
Desejo sacrifício |
|
Will sacrifice) |
Desejo sacrifício) |
| | |
| Sie will es und so ist es fein | Ela quer e por isso é bom |
|
So war es und so wird es immer sein |
Assim foi, e por isso haverá sempre |
|
Sie will es und so ist es Brauch |
Ela quer que ele e assim que é costume |
|
Was sie will bekommt sie auch |
O que ela quer, ela recebe-lo |
| | |
| Tiefe Brunnen muß man graben (sacrifice, sacrifice) | Devem cavar poços profundos (sacrifício, sacrifício) |
|
Wenn man klares Wasser will (sacrifice, sacrifice) |
Se você quiser água clara (sacrifício, sacrifício) |
|
Rosenrot oh Rosenrot (sacrifice, sacrifice) |
Rosa vermelha oh Rosa vermelha (sacrifício, sacrifício) |
|
Tiefe Wasser sind nicht still (sacrifice, sacrifice) |
Águas profundas ainda não é sacrifício (sacrifício, sacrifício) |
| | |
| Tiefe Brunnen muß man graben (sacrifice, sacrifice) | Devem cavar poços profundos (sacrifício, sacrifício) |
|
Wenn man klares Wasser will (sacrifice, sacrifice) |
Se você quiser água clara (sacrifício, sacrifício) |
|
Rosenrot oh Rosenrot (sacrifice, sacrifice) |
Rosa vermelha oh Rosa vermelha (sacrifício, sacrifício) |
|
Tiefe Wasser sind nicht still (sacrifice, sacrifice) |
Águas profundas ainda não é sacrifício (sacrifício, sacrifício) |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrifícar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrifícar |
|
All I have in life to clear my conscience. |
Tudo que eu tenho na vida Para limpar minha |
| | |
| I will sacrifice | Vou sacrificar |
|
I will sacrifice |
Vou sacrificar |
|
All I have in life |
Tudo que eu tenho na vida |
|
Sacrifice, sacrifice |
Sacrifício, sacrifício |
| | |