|
|
|
| | |
Ohne Dich |
Sem Você |
| | |
| Ich werde in die Tannen gehen | Eu irei para onde há árvores |
|
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen |
Lá, onde eu a vi pela última vez |
|
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land |
Mas o entardecer lança um pano sobre os campos |
|
Und auf die Wege hinterm Waldesrand |
E nos caminhos por trás do fim da floresta |
|
Und der Wald er steht so schwarz und leer |
E isso faz das árvores tão negras e vazias |
|
Weh mir, oh weh |
Dói-me, óh dói-me |
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
E os passáros não cantam mais |
| | |
| Ohne dich kann ich nicht sein | Sem você eu não existo |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Mit dir bin ich auch allein |
Com você eu estou sozinho |
|
Ohne dich! |
Sem você |
|
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich |
Sem você eu conto as horas |
|
Mit dir stehen die Sekunden |
Com você os segundos não valem |
|
Lohnen nicht |
Sem você |
| | |
| Auf den Ästen in den Gräben | Nos galhos, nos fossos |
|
Ist es nun still und ohne Leben |
Está tudo quieto e tão sem vida |
|
Und das Atmen fällt mir ach so schwer |
E minha respiração está óh tão pesada |
|
Weh mir, oh weh |
Dói-me, óh dói-me |
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
E os pássaros não cantam mais |
| | |
| Ohne dich kann ich nicht sein | Sem você eu não existo |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Mit dir bin ich auch allein |
Com você eu estou sozinho |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
(Ohne dich) |
Sem você eu conto as horas |
|
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich |
Sem você |
|
Mit dir stehen die Sekunden |
Com você os segundos não valem |
|
Lohnen nicht ohne dich |
Sem você |
| | |
| Ohne dich | Sem você |
| | |
| Und das Atmen fällt mir ach so schwer | E minha respiração está óh tão pesada |
|
Weh mir, oh weh |
Dói-me, óh dói-me |
|
Und die Vögel singen nicht mehr |
E os pássaros não cantam mais |
| | |
| Ohne dich kann ich nicht sein | Sem você eu não existo |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Mit dir bin ich auch allein |
Com você eu estou sozinho |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
(Ohne dich) |
(Sem você) |
|
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich |
Sem você eu conto as horas |
|
Mit dir stehen die Sekunden |
Com você os segundos não valem |
|
Lohnen nicht ohne dich |
Sem você |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Ohne dich |
Sem você |
|
Ohne dich |
Sem você |
| | |