|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Gates Of Babylon |
Portões da babilonia |
| | |
| Look away from the sea | Refrão i: |
|
I can take you anywhere |
Olhe longe no mar |
|
Spend a vision with me |
Eu posso te levar a qualquer lugar |
|
A chase with the wind |
Compartilhe esta visão comigo |
| |
Uma caçada com o vento |
| | |
| Move closer to me | Refrão ii: |
|
I can make you anyone |
Chegue mais perto |
|
I think you're ready to see |
Eu posso te tornar qualquer um |
|
The gates of Babylon |
Eu acho que você está pronto para ver |
| |
Os portões da babilônia |
| | |
| The power of what has been before | Refrão: |
|
Rises to trap you within |
O poder daquilo que existiu |
|
A magic carpet ride a genie maybe more |
Ressurge para te apanhar por dentro |
|
A city of heavenly sin |
Um passeio no tapete mágico |
|
Sleep with the devil and then you must pay |
Um gênio pode ser mais |
|
Sleep with the devil and the devil will take you away |
Uma cidade de pecado celestial |
|
Oh gates of Babylon |
Durma com o diabo |
| |
E depois você terá que pagar |
| |
Durma com o diabo |
| |
O diabo te levará embora |
| |
Oh, os portões da babilônia |
| | |
| You can see but you're blind | Você pode enxergar mas você está cego |
|
Someone turned the sun around |
Alguém virou o sol ao contrário |
|
But you can see in your mind |
Mas você pode ver em sua mente |
|
The gates of Babylon |
Os portões da babilônia |
| | |
| You're riding the endless caravan | Refrão: |
|
Bonded and sold as a slave |
Você está viajando na caravana infinita |
|
A sabre dance removing all the veils |
Amarrado e vendido como um escravo |
|
Getting as good as you gave |
Uma dança de sabre retirando todos os véus |
|
Sleep with the devil and then you must pay |
Ficando tão bom quanto você cedeu |
|
Sleep with the devil and the devil will take you away |
Durma com o diabo |
| |
E depois você terá que pagar |
| |
Durma com o diabo |
| |
O diabo te levará embora |
| | |
| Look away from the sea | Refrão i |
|
I can take you anywhere |
Refrão ii |
|
Spend a vision with me | |
|
A chase with the wind | |
| | |
| Move closer to me | Refrão: |
|
I can make you anyone |
O poder daquilo que existiu |
|
I think you're ready to see |
Ressurge para te apanhar por dentro |
|
The gates of Babylon |
Um passeio no tapete mágico |
| |
Um gênio pode ser mais |
| |
Uma cidade de pecado celestial |
| |
Durma com o diabo |
| |
E depois você terá que pagar |
| |
Durma com o diabo |
| |
O diabo te levará embora |
| |
Os portões negros da babilônia |
| | |
| The power of what has been before | O diabo sou eu |
|
Rises to trap you within |
E eu estou segurando a chave |
|
A magic carpet ride a genie maybe more |
Para os portões do doce inferno |
|
A city of heavenly sin |
Babilônia |
|
Sleep with the devil and then you must pay | |
|
Sleep with the devil and the devil will take you away | |
|
Black gates of Babylon | |
| | |
| The devil is me | |
|
And I'm holding the key | |
|
To the gates of sweet hell | |
|
Babylon | |
| | |