|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bodies |
|
| | |
| She was a girl from Birmingham | Ela era uma garota de birmingham |
|
She just had an abortion |
Ela tinha acabado de fazer um aborto |
|
She was a case of insanity |
Ela era um caso de insanidade |
|
Her name was Pauline she lived in a tree |
Seu nome era pouline, ela vivia em uma árvore |
| | |
| She was a noone who killed her baby | Ela quer saber o que tinha matado seu filho |
|
She sent her letters from the country |
Ela mandou suas cartas do país |
|
She was an animal |
Ela era um animal |
|
She was a bloody disgrace |
Ela éra uma enorme desgraça |
| | |
| Body I'm not an animal |
Corpo, eu não sou um animal |
|
Mommy I'm not an animal |
Mamãe, eu não sou um animal |
| | |
| Dragged on a table in a factory | Arrastada em uma mesa em uma fábrica |
|
Illegimate place to be |
Lugar ilegítimo de se estar |
|
In a packet in a lavatory |
Em um pacote em uma privada |
|
Die little baby screaming |
Pequeno bebê morrendo gritando |
| | |
| Body I'm not an animal | Um riso engraçado e com muita raiva |
|
Mommy I'm not an abortion |
Não é um animal |
| |
É um aborto |
| | |
| Fuck this and fuck that | Pulasação retorcida, balbuceando uma zona |
|
Fuck it all and fuck the fucking brat |
Eu não sou um descarte |
|
She don't want a baby that looks like that |
Eu não sou uma perda em proteínas |
|
I don't want a baby that looks like that |
Eu não sou uma pulsação retorcida |
| |
Ah! |
| | |
| Body I'm not an animal | Fôda isso e fôda aquilo e fôda tudo e |
|
Mommy I'm not an abortion |
Fôda a pirralha |
| |
Ela não quer um bebê que se pareça com isso |
| |
Eu não quero um bebê que se pareça com isso |
| | |
| | Corpo eu não sou um animal |
| |
Corpo eu vou cagar |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | Corpo eu não sou um animal |
| |
Corpo eu não sou um animal |
| | |
| | Eu não sou um animal |
| |
Eu não sou um animal |
| | |
| | Mamãe! |
| | |