|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Sua |
|
| | |
| Time has turned this lie to true | O tempo vai transformar essa mentira em verdade |
|
All the things I've done I did to you |
Todas as coisas que eu fiz foi por você |
|
But I'm tired to live my life this way |
Mas eu estou cansado de viver minha vida dessa forma |
|
And some day I'll say the things I got to say |
E algum dia eu direi as palavras que eu preciso |
| | |
| I'm tired of believing in you, girl | Eu estou cansado de acreditar em você garota |
|
I tried to believe in you |
Eu tentei acreditar em você |
|
Cause you're so close to my mind |
Porque você estava tão perto da minha mente |
|
I'm tired of believing in you, girl |
Eu estou cansado de acreditar em você garota |
|
I tried to believe in you |
Eu tentei acreditar em você |
|
Cause you're so close to my mind Oh...Oh to my mind |
Porque você estava tão perto da minha mente |
|
Oh to my mind... |
Oh...Oh da minha mente |
| | |
| And I don't know exactly why | Oh...Oh da minha mente |
|
But I've forgotten how to live | |
|
The reason that changed my life | |
|
I just wanted to forgive | |
|
And you know better than anyone | |
|
That I wanted you 'till the end | |
|
But my feelings doesn't make no difference now | |
|
It's hard to understand | |
| | |
| (refrão) | Eu não sei exatamente porquê |
| |
Mas eu esqueci como viver |
| |
O motivo que mudou minha vida |
| |
Eu apenas quero esquecer |
| |
E você sabe melhor que qualquer um |
| |
Que eu te quis até o final |
| |
Mas meus sentimentos não fazer nenhuma diferença agora |
| |
É difícil de entender |
| | |
| | Eu estou cansado de acreditar em você garota |
| |
Eu tentei acreditar em você |
| |
Porque você estava tão perto da minha mente |
| |
Eu estou cansado de acreditar em você garota |
| |
Eu tentei acreditar em você |
| |
Porque você estava tão perto da minha mente |
| |
Oh...Oh da minha mente |
| | |
| | Oh...Oh da minha mente |
| | |