|
|
|
| | |
A Reminder |
Um lembrete |
| | |
| If I get old | Se eu envelhecer |
|
I will not give in |
Não irei ceder |
|
But if I do |
Mas se eu o fizer |
|
Remind me of this |
Lembre-me disto |
| | |
| Remind me that | Lembre-me que |
|
Once I was free |
Uma vez eu fui livre |
|
Once I was cool |
Uma vez eu fui legal |
|
Once I was me |
Uma vez eu fui livre |
| | |
| And if I sat down and crossed my arms | E se eu me sentar e cruzar meus braços |
|
Hold me until this song |
Contenha-me até esta música |
| | |
| Knock me out | Nocautei-me |
|
Smash out my brains |
Destrua meus miolos |
|
If I take the chair and start to talk shit |
Se eu pegar a cadeira e começar a falar merda |
| | |
| If I get old remind me of this | Se eu envelhecer lembre-me disto |
|
That night we kissed and I really meant it |
Aquela noite em que nos beijamos (???) |
|
Whatever happens if we're still speaking |
O que quer que aconteça se ainda estivermos falando |
|
Pick up the phone |
Pegue o telefone |
|
Play me this song |
Toque-me esta música |
| | |