|
|
|
| | |
Airbag |
Airbag |
| | |
| In the next world war | Na próxima Guerra Mundial |
|
In a jackknifed juggernaut |
Em uma curva fechada de um caminhão |
|
I am born again |
Eu vou nascer de novo |
| | |
| In the neon sign | Em um sinaleiro de neon |
|
Scrolling up and down |
Correndo para cima e para baixo |
|
I am born again |
Eu vou nascer de novo |
| | |
| In an interstellar burst | Numa explosão interestelar |
|
I am back to save the universe |
Eu volto para salvar o universo |
| | |
| In a deep deep sleep of the innocent | No profundo profundo sono da inocência |
|
I am born again |
Eu vou nascer de novo |
| | |
| In a fast german car | Num veloz carro alemão |
|
I'm amazed that I survived |
Estou impressionado por ter sobrevivido |
|
An airbag saved my life |
Um airbag salvou minha vida |
| | |
| In an interstellar burst | Numa explosão interestelar |
|
I am back to save the universe |
Eu volto para salvar o universo |
| | |
| In an interstellar burst | Numa explosão interestelar |
|
I am back to save the universe |
Eu volto para salvar o universo |
| | |