|
|
|
| | |
15 Step |
15 Passos |
| | |
| How come I end up where I started? | Como pude terminar onde comecei? |
|
How come I end up where I went wrong? |
Como pude terminar onde errei? |
|
Won't take my eyes off the ball again |
Não tirarei meus olhos da bola novamente. |
|
You reel me out, then you cut the string. |
Você me enrola e depois corta o fio. |
| | |
| How come I end up where I started? | Como pude terminar onde comecei? |
|
How come I end up where I went wrong? |
Como pude terminar onde errei? |
|
Won't take my eyes off the ball again |
Não tirarei meus olhos da bola novamente. |
|
You still reel me out and then you cut the string. |
Você me enrola e depois corta o fio. |
| | |
| You used to be alright | Você costumava ser legal |
|
What happened? |
O que aconteceu? |
|
Did the cat get your tongue |
O gato comeu sua língua? |
|
Did your string come undone |
Seu fio desenrolou? |
|
One by one |
Um por um |
|
One by one |
Um por um |
|
It comes to us all |
Vem para todos nós |
|
It's as soft as your pillow |
É tão macia quanto seu travesseiro |
| | |
| You used to be alright | Você costumava ser legal |
|
What happened? |
O que aconteceu? |
|
Etcetera Etcetera |
Etcetera Etcetera |
|
Facts for whatever |
Fatos para o que quer que seja |
|
Fifteen steps |
Quinze passos |
|
Then a sheer drop |
E um cisalhamento |
| | |
| How come I end up where I started? | Como pude terminar onde comecei? |
|
How come I end up where I went wrong? |
Como pude terminar onde errei? |
|
Won't take my eyes off the ball again |
Não tirarei meus olhos da bola novamente. |
|
You reel me out, then you cut the string. |
Você me enrola e depois corta o fio. |
| | |