|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Arpeggi |
|
| | |
| ARPEGGI | No mais profundo oceano |
| |
No fundo do mar |
| |
Seus olhos |
| |
Olham para mim |
| |
Porque eu deveria ficar aqui? |
| |
Porque eu deveria ficar? |
| |
Eu seria maluco se não seguisse |
| |
Seguisse sua ordem |
| |
Seus olhos |
| |
Olham para mim |
| |
Afundam sem deixar rastros |
| |
O fundo do profundo |
| |
Seus olhos |
| |
Olham para mim |
| |
Me transformam em fantasma |
| |
Eu sigo até a borda da terra |
| |
E eu caio |
| |
Todos se vão se vos é dado a chance |
| |
E essa é a minha chance |
| |
Escondido nas aguas |
| |
Onde os peixes |
| |
Olham pelo mundo |
| |
Estamos planejando escapar |
| | |
| In the deepest ocean | |
|
at the bottom of the sea | |
|
your eyes | |
|
they turn me | |
|
why should i stay here? | |
|
why should i stay? | |
|
i'd be crazy not to follow | |
|
follow where you lead | |
|
your eyes | |
|
they turn me | |
|
sunk without a trace | |
|
the bottom of the deep | |
|
your eyes | |
|
they turn me | |
|
turn me into phantoms | |
|
i follow to the edge of the earth | |
|
and fall off | |
|
everybody leaves if they get the chance | |
|
and this is my chance | |
|
hidden by the waters | |
|
we're fishies | |
|
looked over by the world | |
|
we're fishies | |
|
we're planning to escape | |
| | |