|
|
|
| | |
Jigsaw Falling into Place |
O Quebra-cabeça Se Encaixa |
| | |
| Just as you take my hand | Assim que você pega na minha mão |
|
Just as you write my number down |
Assim que você anota o meu número |
|
Just as the drinks arrive |
Assim que as bebidas chegam |
|
Just as they play your favourite song |
Assim que eles tocam sua música favorita |
| | |
| As the blathers disappears | E a conversa perde a graça |
|
No longer wound up like a spring |
E você para de falar que nem uma matraca |
|
Before you've had too much |
Antes de você se cansar |
|
Come back and focus again |
Volta e se concentra |
| | |
| The walls abandon shape | As paredes se derretem |
|
You've got a Cheshire cat grin |
E o seu sorriso do gato de alice |
|
All blurring into one |
Desfoca tudo ao seu redor |
|
This place is on a mission |
Você tem uma missão aqui |
| | |
| Before the night owl | Antes da coruja piar |
|
Before the animal noises |
Antes do animal gritar |
|
Closed circuit cameras |
Pras câmeras de segurança |
|
Before you're comatose |
Antes do coma alcóolico |
| | |
| Before you run away from me | Antes de você fugir de mim |
|
Before you're lost between the notes |
Antes de você se perder no barulho |
|
The beat goes round and round |
A batida não para, não para |
|
The beat goes round and round |
A batida não para, não para |
| | |
| I never really got there | Na verdade eu nunca consegui |
|
I just pretended that I had |
Eu apenas fingi que consegui |
|
What's the point of instruments? |
Quem precisa de instrumentos? |
|
Words are a sawed off shotgun |
Palavras são balas perdidas |
| | |
| Come on and let it out | Vem e deixa rolar |
|
Come on and let it out |
Vem e deixa rolar |
|
Come on and let it out |
Vem e deixa rolar |
|
Come on and let it out |
Vem e deixa rolar |
| | |
| Before you run away from me | Antes de você fugir de mim |
|
Before you're lost between the notes |
Antes de você se perder no barulho |
|
Just as you take the mic |
E pegar o microfone |
|
Just as you dance, dance, dance |
E sair dançando, dançando, dançando... |
| | |
| Jigsaw falling into place | Os quebra-cabeças se encaixam |
|
There is nothing to explain |
E não há nada pra explicar |
|
Regard each other as you pass |
Vocês se olham quando se cruzam |
|
She looks back, you look back |
Ela olha pra trás, você olha pra trás |
|
Not just once, not just twice |
Não só uma vez, não só duas vezes |
| | |
| Wish away the nightmare | Faça o pesadelo sumir |
|
Wish away the nightmare |
Faça o pesadelo sumir |
|
You've got a light, you can feel it on your back |
Há uma luz escondida em você |
|
A light, you can feel it on your back |
Há uma luz escondida em você |
|
Jigsaws falling into place |
E os quebra-cabeças se encaixam |
| | |