- (Nice Dream)
- (Nice Dream) (tradução)
- 15 Step
- 15 Step (tradução)
- 2+2=5
- 2+2=5 (tradução)
- 2HB
- 2HB (tradução)
- 4 Minute Warning
- 4 Minute Warning (tradução)
- 747
- 747 (tradução)
- A Punchup At a Wedding
- A Punchup At a Wedding (tradução)
- A Reminder
- A Reminder (tradução)
- A Wolf At The Door
- A Wolf At The Door (tradução)
- After The Goldrush
- After The Goldrush (tradução)
- Airbag
- Airbag (tradução)
- All I Need
- All I Need (tradução)
- Amnesiac / Morning Bell
- Amnesiac / Morning Bell (tradução)
- Anyone Can Play Guitar
- Anyone Can Play Guitar (tradução)
- Arpeggi
- Arpeggi (tradução)
- Astronaut
- Astronaut (tradução)
- Backdrifts
- Backdrifts (tradução)
- Banana Co
- Banana Co (tradução)
- Bangers and Mash
- Bangers and Mash (tradução)
- Be quiet and drive (cover)
- Be quiet and drive (cover) (tradução)
- Big Boots (Man O' War)
- Big Boots (Man O' War) (tradução)
- Big Ideas
- Big Ideas (tradução)
- Bishop's Robes
- Bishop's Robes (tradução)
- Black Star
- Black Star (tradução)
- Bloom
- Bloom (tradução)
- Blow Out
- Blow Out (tradução)
- Bodysnatchers
- Bodysnatchers (tradução)
- Bones
- Bones (tradução)
- Bulletproof... I Wish I Was
- Bulletproof... I Wish I Was (tradução)
- Ceremony
- Ceremony (tradução)
- Climbing Up The Walls
- Climbing Up The Walls (tradução)
- Codex
- Codex (tradução)
- Coke Babies
- Coke Babies (tradução)
- Creep
- Creep (tradução)
- Cut a Hole
- Cuttooth
- Cuttooth (tradução)
- Cymbal Rush
- Dollars and Cents
- Dollars and Cents (tradução)
- Down is the new up
- Down is the new up (tradução)
- Egyptian Song
- Electioneering
- Electioneering (tradução)
- Everything In Its Right Place
- Everything In Its Right Place (tradução)
- Exit Music (For A Film)
- Exit Music (For A Film) (tradução)
- Faithless The Wonder Boy
- Faithless The Wonder Boy (tradução)
- Fake Plastic Trees
- Fake Plastic Trees (tradução)
- Faust ARP
- Faust ARP (tradução)
- Feral
- Feral (tradução)
- Fitter Happier
- Fitter Happier (tradução)
- Fog
- Fog (tradução)
- Follow Me Around
- Follow Me Around (tradução)
- Gagging Order
- Gagging Order (tradução)
- Give it Up
- Give Up The Ghost
- Give Up The Ghost (tradução)
- Give Up The Ghost
- Give Up The Ghost (tradução)
- Go Slowly
- Go Slowly (tradução)
- Go To Sleep
- Go To Sleep (tradução)
- Good Morning Mr. Magpie Or Morning M'lord
- Good Morning Mr. Magpie Or Morning M'lord (tradução)
- Harry Patch (In memory of)
- High and Dry
- High and Dry (tradução)
- High And Dry
- House Of Cards
- House Of Cards (tradução)
- How Can You Be Sure?
- How Can You Be Sure? (tradução)
- How Do You?
- How Do You? (tradução)
- How I Made My Millions
- How I Made My Millions (tradução)
- How To Disappear Completely
- How To Disappear Completely (tradução)
- I Am a Wicked Child
- I Am a Wicked Child (tradução)
- I Am Citizen Insane
- I Am Citizen Insane (tradução)
- I Can't
- I Can't (tradução)
- I Can´t
- I Froze Up
- I Froze Up (tradução)
- I Might Be Wrong
- I Might Be Wrong (tradução)
- I Promise
- I Promise (tradução)
- I want none of this
- I Will
- I Will (tradução)
- I've Seen It All
- I've Seen It All (tradução)
- Identikit
- Identikit (tradução)
- Idioteque
- Idioteque (tradução)
- In Limbo
- In Limbo (tradução)
- In My Mind
- In My Mind (tradução)
- India rubber
- India rubber (tradução)
- Innocents Civilian
- Inside my head
- Inside my head (tradução)
- Jigsaw Falling into Place
- Jigsaw Falling into Place (tradução)
- Just
- Just (tradução)
- Karma Police
- Karma Police (tradução)
- Kid A
- Kid A (tradução)
- Killer Cars
- Killer Cars (tradução)
- Kinetic
- Kinetic (tradução)
- Knives Out
- Knives Out (tradução)
- L'ombre Et La Lumière
- Last Flowers
- Last Flowers (tradução)
- Let Down
- Let Down (tradução)
- Lewis (Mistreated)
- Life In a Glasshouse
- Life In a Glasshouse (tradução)
- Lift
- Lift (tradução)
- Like Spinning Plates
- Like Spinning Plates (tradução)
- Little By Little
- Little By Little (tradução)
- Lotus Flower
- Lotus Flower (tradução)
- Lozenge of Love
- Lozenge of Love (tradução)
- Lucky
- Lucky (tradução)
- Lull
- Lull (tradução)
- Lurgee
- Lurgee (tradução)
- Maquiladora
- Maquiladora (tradução)
- Melatonin
- Melatonin (tradução)
- Million Dollar Question
- Million Dollar Question (tradução)
- Mixomatosis
- Mixomatosis (tradução)
- Molasses
- Morning Bell
- Morning Bell (tradução)
- Morning Mr. Magpie
- Morning Mr. Magpie (tradução)
- Motion Picture Soundtrack
- Motion Picture Soundtrack (tradução)
- My Iron Lung
- My Iron Lung (tradução)
- Myxomatosis
- Myxomatosis (tradução)
- No Surprises
- No Surprises (tradução)
- No Surprises
- No Surprises (tradução)
- Nobody Does It Better
- Nobody Does It Better (tradução)
- Nothing Touches Me
- Nude
- Nude (tradução)
- On The Beach
- On The Beach (tradução)
- Open Pick
- Open Pick (tradução)
- Optimistic
- Optimistic (tradução)
- Packt Like Sardines in a Crushd Tin Box
- Packt Like Sardines in a Crushd Tin Box (tradução)
- Packt Like Sardines In A Crushed Tin Box
- Palo Alto
- Palo Alto (tradução)
- Paperbag Writer
- Paperbag Writer (tradução)
- Paranoid Android
- Paranoid Android (tradução)
- Pay Attention
- Pearly
- Pearly (tradução)
- Permanent Daylight
- Permanent Daylight (tradução)
- Phillipa Chicken
- Planet Telex
- Planet Telex (tradução)
- Polyethylene (parts 1 & 2)
- Polyethylene (parts 1 & 2) (tradução)
- Pop Is Dead
- Prove Yourself
- Prove Yourself (tradução)
- Pulk / Pull Revolving Doors
- Pulk / Pull Revolving Doors (tradução)
- Pull / Pulk Revolving Doors
- Punchdrunk Lovesick Singalong
- Punchdrunk Lovesick Singalong (tradução)
- Putting Ketchup In The Fridge (How do You Sit Still)
- Pyramid Song
- Pyramid Song (tradução)
- Rabbit in Your Headlights
- Rabbit in Your Headlights (tradução)
- Reckoner
- Reckoner (tradução)
- Reckoner (In Rainbows version)
- Rhinestone Cowboy
- Ripcord
- Ripcord (tradução)
- Romeo & Juliet
- Romeo & Juliet (tradução)
- Sail To The Moon
- Sail To The Moon (tradução)
- Scatterbrain
- Scatterbrain (tradução)
- Separator
- Separator (tradução)
- Shot By Both Sides
- Sing a Song for You
- Sing a Song for You (tradução)
- Sit Down Stand Up
- Sit Down Stand Up (tradução)
- Staircase
- Staircase (tradução)
- Stop Whispering
- Stop Whispering (tradução)
- Street Spirit (Fade Out)
- Street Spirit (Fade Out) (tradução)
- Stupid Car
- Stupid Car (tradução)
- Subterranean Homesick Alien
- Subterranean Homesick Alien (tradução)
- Sulk
- Sulk (tradução)
- Sunday, Bloody Sunday (cover U2)
- Sunday, Bloody Sunday (cover U2) (tradução)
- Super Collider
- Supercollider
- Talk show host
- Talk show host (tradução)
- The Amazing Sounds of Orgy
- The Amazing Sounds of Orgy (tradução)
- The Bends
- The Bends (tradução)
- The Butcher
- The Butcher (tradução)
- The Daily Mail
- The Daily Mail (tradução)
- The Gloaming
- The Gloaming (tradução)
- The Headmaster Ritual
- The National Anthem
- The National Anthem (tradução)
- The Present Tense
- The Present Tense (tradução)
- The Rip (Portishead cover)
- The Thief
- The Thief (tradução)
- The Tourist
- The Tourist (tradução)
- The Trickster
- The Trickster (tradução)
- There There
- There There (tradução)
- These Are My Twisted Words
- These Are My Twisted Words (tradução)
- Thinking About You
- Thinking About You (tradução)
- This mess we're in
- This mess we're in (tradução)
- Transatlantic Drawl
- Transatlantic Drawl (tradução)
- True Love Waits
- True Love Waits (tradução)
- Union City Blue
- Unravel
- Unravel (tradução)
- Up On The Ladder
- Up On The Ladder (tradução)
- Vanilla Sky
- Vanilla Sky (tradução)
- Vegetable
- Vegetable (tradução)
- Video killed the radio star.
- Videotape
- Videotape (tradução)
- We Suck Young Blood
- We Suck Young Blood (tradução)
- Weird Fishes/Arpeggi
- Weird Fishes/Arpeggi (tradução)
- Where I End And You Begin
- Where I End And You Begin (tradução)
- Winter Wonderland
- Wish You Were Here
- Wish You Were Here (tradução)
- Worrywort
- Worrywort (tradução)
- Yes I Am
- Yes I Am (tradução)
- You
- You (tradução)
- You and Whose Army?
- You and Whose Army? (tradução)
- You Never Wash Up After Yourself
- You Never Wash Up After Yourself (tradução)
Escravos da Maçã Don