|
|
|
| | |
Swimming Upstream |
Ra - Nadar rio acima |
| | |
| The sun disapeared right before my eyes | O sol dispara para a direita antes de meus olhos |
|
My heart turned and walked away |
Meu coração girado e andou afastado |
|
I gave you |
Eu dei-o |
|
the keys to an open door and you threw them right back at me |
as chaves a uma porta e a um você abertos jogaram-nos parte traseira direita em mim |
|
Once again I'm alone with a pain in my chest so sad so sad so long |
Uma vez que outra vez eu estou sozinho com uma dor no meu pensamento assim, pensando da caixa assim, assim por muito tempo |
|
And the clouds start to gather here comes |
E as nuvens começam recolher aqui vêm |
|
the rain |
a chuva |
|
You meant more then you can know |
Você significou que mais então você pode saber |
|
I can't say I miss you your always around |
Eu não posso dizer que eu o falto seu sempre ao redor |
|
I can't say I love you cause you cut me down |
Eu não posso dizer que eu te amo a causa você me corta traga |
|
I'm wounded and hurt and that's my fault |
Eu sou ferido e ferido e aquela é minha falha |
|
But I made my decision with my back to the wall |
Mas eu fiz minha decisão com minha parte traseira à parede |
|
And I gotta move on from here |
E eu comecei mover-se sobre de aqui |
|
I've done all that I can do |
Eu fiz tudo que eu posso fazer |
|
Yeah I gotta move on from here |
Yeah eu comecei mover-se sobre de aqui |
|
I've been swimming upstream for you |
Eu tenho nadado rio acima para você |
|
A storm passes by I can't explain |
Uma tempestade passa-me perto não pode explicar |
|
It's hard to be next to you |
É duro ser ao lado de você |
|
Is it my face or is it everything |
É minha cara ou é ele tudo |
|
That your not attracted to |
Que seu não atraiu a |
|
I'm so lost and confused when I look at you |
Eu sou assim que perdido e confundido quando eu o olho |
|
Your rise your lips so soft |
Sua ascensão seus bordos assim sofisticados |
|
And then when you see me I turn away |
E então quando você me vê mim girar afastado |
|
Cause I know that I turn you off |
A causa I sabe que eu o desligo |
|
I can't say I miss you your always around |
Eu não posso dizer que eu o falto seu sempre ao redor |
|
I can't say I love you cause you cut me down |
Eu não posso dizer que eu te amo a causa você me corta traga |
|
I'm wounded and hurt and that's my fault |
Eu sou ferido e ferido e aquela é minha falha |
|
But I made my decision with my back to the wall |
Mas eu fiz minha decisão com minha parte traseira à parede |
|
And I gotta move on from here |
E eu comecei mover-se sobre de aqui |
|
I've done all that I can do |
Eu fiz tudo que eu posso fazer |
|
Yeah I gotta move on from here |
Yeah eu comecei mover-se sobre de aqui |
|
I've been swimming upstream for you... |
Eu tenho nadado rio acima para você... |
|
I've been swimming upstream for you |
Eu tenho nadado rio acima para você |
|
I've been swimming upstream for you |
Eu tenho nadado rio acima para você |
| | |