|
|
|
| | |
Erase |
Apagar |
| | |
| Nothing you can do can save my soul | Nada que você faça pode salvar minha alma |
|
From this suffering |
A partir deste sofrimento |
|
Nothing I can do can take myself |
Nada que eu possa fazer pode me salvar |
|
Out of this pain |
Fora desta dor |
|
You are the one who turned my life |
Você foi o único que mudou minha vida |
|
Into this hell |
Neste inferno |
|
But I will not do down or give up |
Mas não vou me entregar ou desistir |
|
Until the end |
Até o fim |
| | |
| All I want for me | Tudo o que quero para mim |
|
Is get my good times back |
É p meu bom tempo de volta |
|
But you can not erase |
Mas você não pode apagar |
|
The scars that I have now |
As cicatrizes que agora eu tenho |
| | |
| Now you will got time to think about | Agora você tem tempo para pensar |
|
What you have done |
Sobre o que você tem feito |
|
Can’t you realize what’s the price of |
Não consegue perceber qual é o preço |
|
Your brother’s blood |
Dos seus irmãos de sangue |
|
I will not forget all my pain |
Não vou esquecer toda minha dor |
|
And frustration |
E frustrações |
|
But I will survive, get what’s mine |
Mas eu vou sobreviver, pegar o que é meu |
|
And I will go on |
E seguir em frente |
| | |