|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Another Rainy Night |
|
| | |
| Don't slam the door, on your way out | Não bata a porta quando sair |
|
Don't leave without saying goodbye. |
Não saia sem se despedir |
|
Another long distance night alone, |
Mais uma noite longe, sozinho |
|
you leave me wanting, always leave me wanting more. |
Você sempre me deixa querendo mais |
|
Last word today, coming home to stay? |
Afinal você passará a noite em casa? |
|
Wouldn't that be nice, for a while? |
Não seria legal? |
| | |
| But now my take-out food is growing cold, | Mas agora minha comida pra viagem está esfriando. |
|
and the candle's burned a hole in the floor. |
E a chama da vela fez um buraco no chão. |
|
And I'm still waiting for the ring of the phone. |
E ainda espero pelo toque do telefone. |
| | |
| I'm all alone | Estou tão sozinho. |
|
It's just another rainy night, without you. |
Mais uma noite chuvosa sem você. |
|
Guess I'll leave a light on for you. |
Acho que deixarei as luzes acesas para você. |
|
It's just another rainy night, without you. |
Mais uma noite chuvosa ... |
| |
Sem você. |
| | |
| Listen, there's a foghorn blowing | Há um nevoeiro vindo da costa esta noite. |
|
from the coast tonight |
Se lembra...fazendo amor na chuva? |
|
Remember making love in the rain? |
Estranho como risadas parecem choro em silêncio. |
|
Strange how laughter looks like crying with no sound | |
|
Raindrops taste like tears without the pain. | |
|
I'm not much without you, can't leave | |
|
if I wanted to. maybe that's why you stay around | |
| | |
| But tonight I'll sit here tending the fire | Gotas de chuva com gosto de lágrimas, sem dor. |
|
and pace the floor one hundred times in an hour. |
Não sou nada sem você. |
|
And check the voice-mail for a message you've called. |
Não conseguiria te abandonar, mesmo se quisesse. |
| |
Talvez por isso você fique comigo. |
| | |
| I'm all alone | Estou tão sozinho. |
|
It's just another rainy night, without you. |
Mais uma noite chuvosa... |
|
Waiting by the phone. Alone. |
Sem você. |
|
It's just another rainy night, without you. |
Esperando pelo telefonema... |
|
Guess I'll leave a light on for you. |
Sozinho |
| |
Acho que deixarei as luzes acesas para você. |
| |
Mais uma noite chuvosa ... |
| |
Sem você. |
| | |
| I know I've said it before | Eu já disse isso antes |
|
hate the sound of the closing door |
Odeio o som da porta fechando |
|
and your footsteps walking away. |
E seus passos indo embora. |
| | |
| (solo) | Estou tão sozinho. |
| |
Mais uma noite chuvosa... |
| |
Sem você. |
| |
Esperando pelo telefonema... |
| |
Sozinho |
| |
Acho que deixarei as luzes acesas para você. |
| |
Mais uma noite chuvosa ... |
| |
Sem você. |
| | |
| But now my take-out food is growing cold, | |
|
and the candle's burned a hole in the floor. | |
|
And I'm still waiting for the ring of the phone.vI'm all alone | |
|
It's just another rainy night, without you. | |
|
Waiting by the phone. Alone. | |
|
And it's another rainy night, without you. | |
|
Guess I'll leave a light on for you. | |
| | |
| It's just another rainy night, another rainy night, | |
|
another rainy night without you. | |
| | |