|
|
|
| | |
First It Giveth |
Primeiro dás |
| | |
| I'm in you, you're in me, I can't tell | Eu estou em você, você está em mim , não consigo dizer |
|
You're so cruel, more than me, it is true |
Vc é tão cruel, mais do que eu, é verdade |
|
Loyal to only you, up your sleeve |
Leal só a você, sem que vc soubesse |
|
I want some of all of you trickin me |
Eu preciso de um pouco de tudo que você brinca comigo |
| | |
| First it giveth, then it taketh away | Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
| | |
| I would beg, I would plead, I would shake | Eu mendigaria, eu suplicaria, eu balançaria |
|
On a hook dangling wide awake |
Em um gancho pendendo bem acordado |
|
I'm so young and beautiful, I'm no fool |
Eu sou tão jovem e lindo, não sou bobo |
|
Time goes by, tables turn, all I know |
O tempo passa, jogos viram, tudo que sei |
| | |
| First it giveth, then it taketh away | Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
First it giveth, then it taketh away |
Primeiro dás, então levas para longe |
|
Away, away, away |
Longe, longe, longe |
| | |